Сопряжение. ЗИЛ. Книга 3. Эдуард ПоляковЧитать онлайн книгу.
правильно. Я и есть автор, – произнес я, доставая из-за пазухи книги, которые нагло стащил у Пингвина. – Поляков Эдуард, – продемонстрировал я пару книг которые, как оказалось, были моей биографией.
Боец не стал спорить и проверять документы, а просто отошел в сторону, давая мне дорогу. Кстати, только сейчас задумался, как я ничего не потерял, пряча целый ворох вещей себе за пазуху. По идее, они должны были как-то мешать мне при движении, но что удивительно, я ничего не чувствовал. Наверное, это и был тот пространственный карман, о котором рассказывала Графиня. Интересно, какая у него вместимость?
Стоило мне подойти ближе, как я понял, что недостаточно оценил количество присутствующих здесь. Гораздо больше сотни человек, мужчины и женщины разных возрастов, разбившись на группы, занимаются абсолютно разными вещами.
У огня собралась компания молодых людей, которые подпевали гитаристу. Другая компания, которую я сначала принял за группу нефоров, что-то обсуждали по тыжпрограмистски. Среди них я узнал Антона – супруга некой Инги, которая, как мне говорили ребята, как две капли воды похожа на нашу Сову. Махнув ему рукой в качестве приветствия, я прошел мимо.
Третья компания оккупировала соседнюю беседку, где мужчина с платиновыми волосами рассказывал коллегам-авторам основные тонкости при переводе своих книг на английский язык.
Мужчина, чей бейдж говорил о том, что это и есть «Смородинский» явно знал, о чем говорит и умел увлечь толпу. Я даже заслушался и был совсем не прочь присоединиться к этой группе, чтобы послушать о терниях молодых авторов, которые жаждут взойти на пьедестал мировой литературы.
Но ноги несли меня дальше. Туда, где сидела еще одна компания.
– О, дружище, погоди, – окликнул меня запыхавшийся парень.
– Закурить есть? – спросил я.
Моя пачка закончилась, когда я угощал Гудини, а новую приобрести не успел. Парнишка без разговоров вытащил портсигар и протянул мне.
– Тоже новенький? – поинтересовался он.
– С чего ты взял? – ответил я, демонстрируя спертые книжки.
– Фанат, значит, – растянулся в улыбке он. – И я смотрю, одиозный такой фанат.
После этих слов мне стало интересно.
– Поясни.
– Ну, – протянул он, тоже достав сигарету и присаживаясь на соседнюю лавочку. – У тебя есть бумажные экземпляры «ЗИЛа».
– А ты не думал, что это могут быть мои книги?
Парень рассмеялся.
– Я знаю, как выглядит Поляков Эдуард. И выдавать себя за него… Кхм, – он осекся и сузил глаза. – Это что получается…
– Получается это не твое дело, – оборвал его я.
– Ага, не мое, – согласился он. – Ну ты хотя бы книжечку переверни, там фотография есть.
Я так и поступил. Ну да, ну и не сильно похожи, если не сказать, что вообще не похожи, а здесь все походу знают друг друга. Значит, выдать себя за автора этой беллетристики больше не получится.
– Если