Выживший: Сбившись с пути. Том 1. Андрей Валерьевич СтепановЧитать онлайн книгу.
а потом вдруг улыбнулся.
– Понимаю, что тебя это тревожит очень давно. И думаю, что эти образы часто становились пищей для размышлений, но все они – не твое прошлое. Не твое. Совершенно. Но ты это прошлое видел. Я уверен, что видел достаточно, раз даже потеря памяти не позволила образам полностью исчезнуть.
– Еще я имена слышал. Точнее, одно имя, – с надеждой в голосе произнес я.
– Нет, это не твое имя. Оно принадлежало мальчику, который жил тысячелетия до тебя.
– Ты… тысячелетия? – запнулся я в ужасе.
– Точных сроков никто уже не назовет. Но это точно тысячелетия, – с грустью ответил Пирокант. – Не осталось упоминаний о тех, кто был до нас, кто оставил нам это. Я про образы, которые сохранились в твоей голове.
– Если это не мое, то как я это узнал? Как получил? – допытывался я.
– Обучаясь здесь, в монастыре.
– То есть… я хочу видеть. Пожалуйста, – попросил я, резко сменив тон с требовательного.
Пирокант поерзал на троне, а потом глянул в маленькое круглое окошко под самой крышей. И, не думая, ответил:
– Мне кажется, уже поздно продолжать разговоры. Особенно если ты хочешь посмотреть то, что когда-то видел раньше.
– Это – да? – уточнил я.
– Да, – ответил Пирокант. – Я подумаю над случившимся. Утром мы с тобой продолжим, когда ты освежишь в памяти кое-какие воспоминания. Мьелдон, ты отведешь нашего у… то есть, гостя, теперь уже гостя, – он слабо улыбнулся. – Бывшего нашего ученика.
Молодой монах склонил голову перед главой монастыря и показал мне раскрытой ладонью в сторону выхода. Я, немного поколебавшись, повторил его движение, а потом, когда мы оказались снаружи, спросил Мьелдона:
– Похоже, я здесь надолго?
– Мы в этом точно не заинтересованы, – ответил он коротко.
– А в чем же вы заинтересованы?
– В том, чтобы наши задачи выполнялись, – последовал ответ Мьелдона, который вел меня через большую поляну в сторону одного из многочисленных строений с массивными дверьми. – Нам сюда, – добавил он, когда мы остановились возле прочной двери с полукруглым верхом. – Осторожно, ступенька.
Дверь оказалась низкой, так что кроме поиска ступеньки мне пришлось еще и пригнуться, чтобы не удариться головой.
– Больше похоже, что меня все же отправляют в темницу! – воскликнул я, так и не убрав ногу с травы.
– Мне пойти вперед? – спросил сверху Мьелдон.
– Да.
Тот выругался, но, потеснив меня, пошел вниз. Где-то на ходу поджег чем-то маленьким факелы на стене. Взял один в руку, второй предложил взять мне.
Я последовал вниз. Все ниже и ниже, счет ступенек шел на сотни. Стало понятно, почему Пирокант не согласился продолжать вести переговоры – мы только идти вниз будем до ночи!
Но я ошибся – после второй сотни ступени кончились. Начался коридор… освещенный совсем не факелами. Свет лился прямо с потолка. С больших прямоугольных пластин.
– Где это мы?? – воскликнул я, но не было никакого эха.
– Место, где ты учился. В отличие