Механические изобретения Эммы Уилсби. Наталья ДенисоваЧитать онлайн книгу.
мой род деятельности немного отличается,– покачал головой парень, все еще продолжая улыбаться.– А вы, как я понял с ваших слов, девушка-механик?!
– Так и есть,– тоже с улыбкой ответила я.
– Глядя на вас, в это сложно поверить,– изучая меня пронзительным взглядом черных глаз, задумчиво сказал Джером.
– Почему?– удивилась я.
– Вы такая красивая, ухоженная. Я мог бы представить вас на балу в королевском дворце, но никак не в мастерской с жестянками.
– Внешность обманчива,– пожала я плечами.
К комплиментам моей внешности от лиц противоположного пола я привыкла и давно уже не обращала на них внимания, а вот когда кто-то хвалил мой талант механика, расцветала, словно роза в цветнике тетушки Софии.
– И давно вы увлекаетесь этим занятием?
– Сколько себя помню,– ответила я чистую правду.– Мой дед- хозяин механической мастерской, и я с раннего детства окружена железками. Возможно, если бы я выросла в другой среде, нашла бы себе более женское занятие, а так у меня просто не было выбора.
Я рассмеялась. Конечно же я лукавила. Дед и тетушка София старались увлечь меня другими занятиями, но кроме конструирования и изобретения, у меня больше ни к чему не лежала душа.
Я поймала на себе внимательный, изучающий взгляд Джерома и поспешно отвернулась к окну. Было в этом парне что-то настораживающее, своим взглядом, он словно пытался прочитать меня, как открытую книгу.
Мимо пролетали деревья. Мы как раз проезжали мимо леса, после которого должна была появиться полноводная река Варма. А вот и она засверкала в лучах утреннего солнца на радость пассажирам локомотива.
Я подалась вперед, едва не врезавшись носом в стекло, и принялась рассматривать открывшийся взору пейзаж.
– Как красиво!– протянула я восторженно.
– Вы нечасто путешествуете?– спросил меня Джером.
– Нет,– покачала я головой.– Если честно, это моя первая самостоятельная поездка на столь большое расстояние.
– А вот у меня вся жизнь проходит в постоянных разъездах,– с печальным вздохом сказал Джером.
– И чем же вы занимаетесь?
– Выполняю поручения короля Танвании,– туманно ответил он. По выражению лица Джерома я поняла, что более подробную информацию о его работе мне не узнать. Так что снова перевела взгляд на окно, с проплывающими мимо него пейзажами.
Все же мой попутчик какой-то странный: то сам начинает разговор и выглядит открытым и жизнерадостным, то замыкается в себе и смотрит с подозрением.
– У меня такое ощущение, словно я вас где-то уже видел,– после затянувшегося молчания, задумчиво сказал Джером.
– Вряд ли,– не отрывая взгляда от окна, ответила я.– У меня хорошая память на лица. Если бы мы прежде встречались, я бы вас непременно запомнила.
На следующей остановке, которая случилась через полчаса после начала поездки, в вагон вошли еще несколько пассажиров. Теперь локомотив был заполнен на одну четверть. Места