Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро. Галина ГончароваЧитать онлайн книгу.
его смерти стал разрыв сердечной мышцы. Акт о смерти был составлен доктором Ассуна, подписан и заверен мной, а также градоправителем, таном Саллеро. Смерть его была совершенно естественной и ожидаемой.
Прилагаю к письму список имущества покойного, а также номера фонемов, по которым можно с нами связаться для уточнения дальнейших вопросов, касаемых наследства.
Список был невелик. Всего одно поместье Лассара.
Тан Аракон посмотрел на племянницу.
М-да.
Свалилось ему счастье на голову.
Вслух он, конечно, этого не сказал, но… но девушку разглядывал очень тщательно. И вынужден был признать – ни в мать, ни в отца она не пошла. Получилась этакая странная помесь.
Красивая?
Сложно сказать.
Волосы, как у Даэрона. Черные, глянцевые, вьются крупными кольцами. Только вот это дополняется кожей непонятного оттенка… загорелой? Или от природы такой? Желтоватой?
Пока не понять.
Лицо правильное, брови и ресницы черные, но глаза неприятно светлые. Не такие, как у Даэлис, у той глаза были цвета голубого серебра. У Антонии они намного светлее, почти прозрачные, белесые, неприятно смотрятся на смуглой коже. Губы тонкие, упрямо сжатые. Фигура вроде неплохая.
Платье?
Жуткое. Такое… в цветочек, у него в доме даже служанки носят нечто приличнее. Впрочем, это уж вовсе не его забота.
– Антония Даэлис.
Тони продолжала молчать.
– Не могу сказать, что рад твоему визиту, племянница. Ты в курсе нашей семейной истории?
Антония кивнула.
В курсе.
Отец в последние годы сильно пил, а напившись, разговаривал о чем угодно, только спроси. И о своей ссоре с семьей, и о свадьбе, и о матери… Тони слушала.
– Тогда ты понимаешь, что на радушный прием рассчитывать не стоит.
Антония кивнула еще раз.
Выгонят сейчас – или хотя бы переночевать дадут? Идти было откровенно некуда, разве что возвращаться в Лассара. Но там… м-да.
Туда было лучше не возвращаться.
Да и денег ей на обратную дорогу точно не хватит. Несколько десятков песет – ладно, может, на билет в дилижанс ей и хватит. Но не на поезд, это уж точно.
– На улицу я тебя, разумеется, не выгоню.
– Благодарю, тан Аракон.
Мужчина поморщился.
– Можешь называть меня дядя Мигель.
– Благодарю, дядя Мигель.
– Но на многое не рассчитывай. У меня две дочери на выданье, и в первую очередь я буду думать о них.
– Да, дядя Мигель.
Тан Аракон довольно кивнул. Кажется, девчонка оказалась понятливой.
– Моя супруга с дочками отправились по магазинам. Когда они вернутся, я вас познакомлю. Наша семья не слишком богата, придание мы тебе выделить не сможем. Поэтому рассчитывать надо лишь на имение. Что ты знаешь о его рентабельности?
Антония знала.
Но стоит ли раскрывать все свои карты?
– К моему