Эксперимент. Ровена БергманЧитать онлайн книгу.
руку Эстер.
Эстер пожала руку в ответ и смущенно пробормотала: «Спасибо».
Она сразу смогла оценить качества этого человека, как только увидела его манеру общения. Уверенный в себе, дерзкий, самовлюбленный тип. Джонни был красавчиком в самом прямом значении этого слова: большие черные глаза, красивый греческий нос, четко очерченная линия губ, острые скулы на широком лице, высокий рост и великолепная харизма. Харизма, превосходящая лучшие достоинства других людей и затмевающая недостатки ее носителя.
– Как первые впечатления от города? – простодушно спросил Джонни, усаживаясь обратно на свое место.
– Ты знаешь, как я отношусь к большим городам, – нехотя отозвался Джек, разглядывая одетых в едином стиле официантов.
– А тебе? Тебе здесь нравится? – поинтересовался Джонни, в упор уставившись на Эстер.
Эстер вцепилась в сумочку, лежавшую на коленях, и стала перебирать пальцами золотой, сплетенный в цепочку ремешок. Она чувствовала на себе испытующий взгляд незнакомого человека и готова была провалиться сквозь землю.
– Да, – уверенно отозвалась Эстер. – Я еще не успела побывать в городе, но хаос, царящий здесь, меня, безусловно, привлекает.
– Добрый вечер! Что будете пить? – вежливо поинтересовалась худенькая девушка с русыми волосами. Она улыбнулась каждому и лишь на секунду задержала взгляд на Джонни.
– Принесите нам по двойной порции виски, – сказал Джонни, перехватив инициативу. Потом замялся и вопросительно посмотрел на Эстер.
– О, нет, я не буду, – тут же отреагировала она.
– Как это не будешь? Девушке принесите вина. Какое тебе нравится?
– Красное каберне-совиньон, пожалуйста, – сдалась Эстер. Доказывать, что ей совсем не хочется алкоголя, было невежливо, поэтому она решила просто не притрагиваться к бокалу.
– Угу, каберне, – вторил Джонни. – И нам нужно немного времени, чтобы определиться с выбором еды. Спасибо.
Джек улыбнулся и одобрительно кивнул, а Эстер проводила взглядом официантку.
– А она хороша! – отметил во всеуслышание Джонни и сделал небольшой глоток воды. – Надо взять ее номер.
Джек откинулся на спинку стула. Он мельком взглянул на влюбленную парочку за соседним столом, которая кормила друг друга с ложки. У него никогда не возникало такого желания – это неудобно и даже негигиенично.
– Что случилось с твоей девушкой? Ты ведь был в отношениях, насколько я помню, – заметил Джек.
Джонни грустно улыбнулся:
– Мы расстались.
– Очень жаль, – замялся Джек, понимая, что затронул деликатную тему.
– Да нет, я в полном порядке! – Джонни сменил задумчивое выражение на первоначальный развязно-веселый вид. – Это в прошлом. Сегодня мы идем в клуб. Как вам идея?
– Отличная идея, Эстер давно хотела. Правда, милая?
Джек любовно погладил ее по спине.
Пауза переросла в неловкое молчание, и Джонни нарушил его первым:
– Здесь