Эротические рассказы

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Пу Сун-линЧитать онлайн книгу.

Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 - Пу Сун-лин


Скачать книгу
были “призраками напрасной смерти”, убитыми “Северными солдатами” в конце династии Мин, и не стремились отомстить людям, которые убили их напрасно, а пришли, чтобы причинить вред людям и искать чиновников, и чувствует жалость и грустно!

      9. Ли Си-цзянь

      Ли Си-цзянь, кандидант уезда Юнънянь провинции Хэбэй.28 сентября, на четвертый год правления Канси, он убил свою жену Ли. Об этом сообщили в префектуру Гуанпин, и было одобрено его возвращение в уезд Юнънянь для расследования и судебного разбирательства. Перед особняком правительства Си-цзянь внезапно схватил нож с полки для мяса, побежал к храму Чэн Хуан, поднялся на сцену, опустился на колени перед богом Чэн Хуан и сказал себе: “Бог Чэн Хуан упрекнул меня в том, что я не должен слушать плохих парней, провоцируя правильное и неправильное среди жители деревни и приказал мне отрезать уши." Итак, он отрезал себе левое ухо и бросил его под сцену. Он снова сказал: "Городской бог упрекнул меня в том, что я не должен обманывать людей ради денег, и велел мне отрежь палец.”Снова отрежь палец на левой руке. Он снова сказал: "Городской бог упрекнул меня в том, что я не должен прелюбодействовать с женщинами, и велел отрезать свои гениталии.”Итак, он кастрировал себя, а потом впал в кому.

      В то время губернатор, генерал Чжу Чан-цзо, уже доложил императорскому двору, готовясь лишить Ли его академической должности и судить за преступление, но Ли Си-цзянь уже был приговорен и казнен городским богом.(Скопировано из официального бюллетеня)

      Комментарии переводчика:

      Если Городской бог действительно такой честный и эффективный, это действительно будет благословением для людей!

      10. Ван Да

      Ли Синь – азартный игрок. Днем, отдыхая в постели, он внезапно увидел своих бывших игроков Ван Да и Фэн Цзю, и пригласили его сыграть в карты. Ли также забыл, что они вдвоем стали призраками, и с радостью согласился. Когда он вышел, Ван Да пошел снова пригласить Чжоу Ци-мин из деревни, а Фэн Цзю сначала повел Ли Синь в храм на востоке деревни. Через некоторое время Чжоу Ци-мин и Ван Да собрались вместе. Фэн Цзю достал карты и договорились о правилах выигрыша или проигрыша. Ли Синь сказал: "Это слишком поспешно, я не принес никаких денег и не мог принять ваше любезное приглашение. Что мне делать?" Чжоу Ци-мин сказал то же самое. Ван Да сказал: “Мистер Хуан Лао-ба из долины Ласточка – кредитор. Давайте возьмем кредит. Он обязательно согласится.”

      Итак, они отправились вчетвером вместе. Внезапно они прибыли в большую деревню. В деревне есть семья одна за другой, и Ван указал на одну семью и сказал: “Это семья Хуан.”Старый слуга, стоявший в дверях, вышел, и Ван Да сообщил ему о своем намерении. Старый слуга немедленно вошел, чтобы доложить, а затем сразу же вышел, сказав, что это сказал Хуан, и пригласил Ван и Ли войти. Увидев Хуан, он оказался восемнадцатилетним или девятнадцатилетним молодым человеком, разговаривающим и смеющимся. Во время разговора он дал Ли Синь большой пакет денег и сказал: “Зная,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика