Золотые пески забвения. Геннадий АвласенкоЧитать онлайн книгу.
вы как считаете, сержант?
Холройд ответил не сразу. Некоторое время он лишь внимательно рассматривал разложенное в идеальном порядке обмундирование исчезнувшего рядового.
– Но зачем? С какой целью?
– Драка ведь была! – напомнил я.
– Подумаешь, драка! – Холройд презрительно фыркнул. – Так, потасовочка…
– Клейтон мог упасть после удара, – предположил я, как бы рассуждая вслух. – Упал, ударился затылком о бетон. Такое падение, знаешь ли, иногда приводит к летальному исходу, вот и решили по-быстрому избавиться от тела, попросту упрятав его в надежном месте. Другой вопрос, куда они могли его так ловко запрятать, тем более времени в обрез было…
– А раздевать тогда зачем? – выдвинул Холройд убойный контраргумент. – Одежду таким образом раскладывать… Зачем все это? Для лишнего подозрения?..
Этого я и сам не понимал. Неужели фокус с одеждой четверка применила лишь для того, чтобы выдать нам совершенно неправдоподобную версию с внезапным исчезновением рядового? А с другой стороны, почему бы и нет?
Вдруг мое внимание привлекло что-то белое и округлое, лежащее чуть в стороне от пилотки. Подойдя поближе, я наклонился. Сначала я подумал, что это выпавший зуб, но, подняв, понял, что это всего лишь зубная коронка. Металлокерамическая, скорее всего, а может, и металлокомпозитная…
Холройд подошел поближе, и я показал ему находку.
– У Клейтона была во рту коронка?
Холройд задумался на мгновение.
– Понятия не имею, сэр! Возможно, и была….
– Она могла вылететь от удара?
Сержант задумался.
– Так могла или нет?
Кажется, Холройд хотел мне ответить, но так и не успел. Что-то упругое и невидимое взметнулось вдруг между нами, отшвыривая меня в одну сторону, а сержанта – в противоположную. Не понимаю, как этому верзиле удалось удержаться на ногах, я же не просто грохнулся на бетон, ощутимо отбив себе пятую точку, но еще и через голову кувыркнулся после этого. И все на глазах у сержанта и рядовых…
Когда же я немного пришел в себя, то с изумлением обнаружил обнаженного человека, стоящего возле разложенного обмундирования. Почти сразу же я сообразил, кто это может быть… Некоторое время Морт Клейтон стоял неподвижно, а потом с тихим стоном опустился на пол. И тотчас же все бросились к нему. Мы с Холройдом, естественно, подбежали первыми, а рядовые из чувства субординации остановились в некотором отдалении.
– Это Клейтон? – спросил я у сержанта, хоть и сам ничуточки в этом не сомневался.
– Клейтон, – подтвердил Холройд. – Интересно, где он пребывал все это время?
Мне и самому это было крайне интересно. Опустившись на колени рядом с парнем, я заглянул ему в лицо. Рядовой был в сознании, но, кажется, пока не соображал, уставившись куда-то повыше моей головы.
– Клейтон, – беря его за руку, проговорил я. – Ты меня слышишь?
Клейтон никак не отреагировал, а я невольно отметил, что ладонь у парня горячая и влажная.
– Клейтон! – повторил я и вновь безо всякого результата.
– Рядовой