Тверской Баскак. Книга 2. Дмитрий Анатольевич ЕмельяновЧитать онлайн книгу.
охотники из эстов, но оставлять их там нельзя. Этих эстов хрен разберешь, то они с тевтонами режутся насмерть, а то зад им лижут.
Калида кивнул, соглашаясь, и скомандовал по цепочке.
– Привал. Костров не разводить, сидеть тихо! Ерш ко мне!
Пока Ратиша Ерш пробирался к нам, я успеваю подумать, что сейчас в этом сводном отряде собраны лучшие из лучших, и те, кто дома стояли над целым взводом, здесь командуют лишь десятком.
Пока я размышлял, парень уже протиснулся к нам и Калида встретил его приказом.
– Бери свой десяток и за мной, поклажу всю здесь оставите, пойдем налегке.
Прежде чем двинуться, он повернулся ко мне.
– Вместе с десятком Соболя зажмем их так, что никто не уйдет, сколько бы их там не было.
Молча соглашаюсь с ним, но напоследок все же даю указание.
– Постарайтесь всех взять живыми, у меня тут идея появилась.
***
Что-то типа шалаша из еловых лап накрывает выкопанную в песке землянку. На натянутой между деревьями бечевке сушится выловленная рыба. Чуть дальше, за соснами, полоска пляжа и синева озера.
«Вот такая она, эстонская заимка!» – Ворчу себе под нос и подхожу к трем лежащим у сосны эстам. Руки у всех троих связаны за спиной, а в глазах застыл страх и ожидание.
Присаживаюсь на корточки у самого старого из них. Волосы седые, куцая бородка, на вид так около пятидесяти. Двое других подростки, явно его дети. Не догадываясь, что я их понимаю, старший шепчет молодым.
– Будут бить, пытать, терпите и про хутор ни слова. Мы уже не жильцы, так хоть Матра, да сестры ваши выживут.
Поймав бегающий взгляд эста, чуть усмехаюсь.
– У меня другой план. Вы помогаете мне, я не трогаю ни вас, ни ваших женщин.
В глазах старика вспыхнул настоящий ужас, и думаю, до него даже не сразу дошел смысл услышанных слов, так его поразило мое знание языка.
Даю ему пару секунд, чтобы прийти в себя. На испещренном морщинами лице по-прежнему стоит страх, перемешанный с удивлением, а хриплый голос звучит нервно и испуганно.
– Ты эст, что ли?!
В ответ отрицательно машу головой и продолжаю по-эстонски.
– Нет, но это сейчас неважно. Мое слово верное, можешь не сомневаться.
До пленника, наконец-то, дошло мое предложение, и в тоне его вопроса зазвучала надежда.
– Чего ты от нас хочешь?
– Немного! – По-прежнему держу на губах радушную улыбку. – Проводник нужен – раз, письмо отнести епископу Герману – два, и слух кое-какой в Дерпте пустить – три. – Расплываюсь в улыбке еще шире. – Вот видишь, сущий пустяк.
Эстонец какое-то время молчит, а потом поднимает на меня взгляд.
– Я согласен. Письмо в Дерпт отнесу сам и на рынке растолкую, что скажешь, а дети мои проводят вас куда требуется. – В его глазах вспыхивает затаенное ожидание, перемешанное с хитринкой.
Смотрю на него в этот момент и диву даюсь.
«Ну как ребенок, ей богу! Неужели он думает, что я ему поверю на слово! У него же на лбу аршинными буками написано –