Андервуд. Илья РэдЧитать онлайн книгу.
отдалении стояли жители муравейника и наблюдали за сценой массовой драки. Согбенные старики, молодые мамы, дети, подростки, группы молоденьких женщин. Кто-то осуждающе, кто-то с любопытством, ну а другие со справедливым раздражением, когда же это всё закончится и можно будет культурно отдохнуть.
– Я гляжу, ты тут местная звезда, – прокомментировал позади Ганс.
– Скажешь ещё, – спокойно отреагировал Ник, минуя очередной пролёт.
– Нет, ну а всё же – кто ты такой?
– Я уже говорил, просто Ник.
– Да ты у нас крепкий орешек, да Ник? – ухмыляясь, продолжал трепаться Ганс.
– Можешь проверить, – без какой-либо агрессии ответил он отметеленному красавчику.
После некоторой паузы, когда они уже покинули стоэтажный сталогмат и двигались в восточную часть города, Ганс задумчиво спросил.
– А научишь меня также драться?
– Что предложишь в ответ? – Ник не собирался его учить, да и цели сейчас как бы другие: нужно обменять камень жизни на экоины и забурится где-то в благополучном районе, пока не стихнет шумиха.
– На мечах также умеешь? – спросил он вдруг, показывая подбородком на клинок, что приходилось таскать без ножен.
– Не-а, – просто ответил Ник.
– Ну, тогда по рукам?
Он даже остановился о неожиданности и вновь присмотрелся к несуразному Гансe.
– Ты будешь учить меня фехтованию?
В его вопросе, видимо, было столько скептицизма, что собеседник огрызнулся.
– А что не похоже, что я умею?
– Нет уж, – отмахнулся Ник, – обойдусь как-нибудь, – в парне что-то такое виднелось да, но он не профессиональный воин, что, впрочем, скоро и подтвердилось.
– Ну ладно, не я – отведу тебя к своему учителю. Я у него единственный ученик. Признаться, колотит он меня ещё как. Я бы не отказался от соперника своего уровня.
А вот это уже заставило Ника задуматься.
– Идём, будет весело, – расплылся в улыбке новый знакомый. – Он мировой мужик, и комнату тебе сдаст.
Последнее окончательно его убедило, и Ник согласился.
– Хорошо, веди к своему сенсею.
Глава 5. Учитель
Ник думал, что они пойдут в сторону приличных домов, но всё повернулось совсем наоборот – они шли на границу с крысиным округом. С каждым шагом его подозрения росли, а говорливость Ганса по поводу своего учителя, наоборот, скорее отталкивала. Он ждал подвоха, и он его получил.
Это был частный дом на окраине со своей огороженной территорией. Вместо забора торчал всякий хлам: хитиновые части монстров, плоские кости размером со взрослого человека, вкопанные в землю, а также натянутая на металлические штыри старая кожа саламандр. Последнее вообще никак не защищало от посторонних посетителей.
По углам частокола были навалены груды камней в виде башенок. Создавалось ощущение, будто это домик из деревенской вымершей глубинки, где половина мужиков – деды лет под восемьдесят, а вторая нещадно бухает.
Ник сморщил нос – это обычные