Дом железных воронов. Оливия ВильденштейнЧитать онлайн книгу.
беру блюдо с крышкой и толкаюсь бедром в распашную дверь.
В обеденной зоне стало поспокойнее, но далеко не тихо, обедающие уступили место пьющим. В дальнем конце таверны играют в карты, постоянные посетители снуют вверх и вниз по лестнице, каждый рука об руку со своей любимой проституткой.
Я смотрю в сторону бара в поисках Энтони, но нахожу только Маттиа и Риччио, которые выпивают и болтают с Сибиллой. Мой желудок сжимается от нервов. Покинул ли он таверну или только столовую? Я смотрю в потолок. Если бы он поднялся наверх с девушкой, это означало бы, что он принял решение быть вдали от меня.
– Он на причале, бросает камни в канал. – Джиана проносится мимо меня с подносом, уставленным пустыми стаканами. – Ты первая девушка, которой он по-настоящему заинтересовался.
– Пожалуйста, не надо, Джиа. Я и так чувствую себя ужасно.
– Я не хотела, чтобы ты чувствовала себя хуже, Фэллон. Мне просто грустно за него.
Морщась, я бормочу:
– Мне не следовало его целовать.
– О ком мы говорим?
Честно говоря, я не совсем уверена.
Наша приглушенная беседа привлекает внимание Сибиллы, и она подходит.
– Что я пропустила?
– Ничего, – бормочу я.
Сибилла закатывает глаза:
– Разумеется.
– Спасибо за приглашение остаться на ночь, но я собираюсь отправиться домой.
Сибилла смотрит на меня из-под черных ресниц:
– Домой, да?
От ее намека лицо Джианы застывает. Она хватает наполненный кувшин и уходит.
– Что ее гложет?
– Ты же знаешь, как мы обе относимся к Фебу? Вот так она относится к Энтони.
Сибилла хмурится.
Я киваю на одну из толстых деревянных балок, которые удерживают таверну настолько вертикально, насколько это возможно на острове, разрушенном сильными приливами и ветрами.
– Данте поцеловал меня.
– Четыре года наза…
– Сегодня. Он застал меня врасплох в подвале и поцеловал, а потом пригласил на свидание.
Ее ресницы взлетают к бровям.
– Что? Почему я слышу об этом только сейчас? О… – Ее рот округляется. – Так вот почему Энтони был не в настроении.
– Я не думаю, что он знает.
– Ну, тогда… merda.
Да, дерьмо кажется подходящим словом.
– Есть какие-нибудь мудрые слова?
– Мне нечем тебе помочь, детка, но я могу держать тебя за руку, пока ты решаешь, кто тебе больше нравится.
Она бы так и сделала.
Я обнимаю ее одной рукой и желаю спокойной ночи, расправляю плечи и выхожу в залитую звездным светом темноту, напоминая себе, что это не обман – не было дано никаких обещаний и не произнесено никаких клятв.
Так что, по правде говоря, у меня нет причин злиться на Данте или врать о моей связи с Энтони.
Глава 16
Энтони сидит на причале у лодки, поставив ботинки на корму. Его спина выпрямляется, когда я приближаюсь. Как он чувствует мое приближение,