Према Саи Баба – Мистерия Бога. Часть Первая. Святослав Игоревич ДубянскийЧитать онлайн книгу.
повествуя им тайные знания, в том числе о своём будущем рождении как Премы Саи Бабы.
Ещё в середине 50-х годов Сатья Саи Баба сказал, что этот дневник в будущем должен быть опубликован. Эти записи пролежали в семье Каннаммы несколько десятилетий и были опубликованы лишь в 1990-х годах, вначале на языке каннада, а потом на английском.
Сразу несколько издательств опубликовали рукопись. В результате перевода этой великой книги с оригинального языка каннада на английский возникли некоторые странные метаморфозы.
К сожалению, при переводе на английский язык было принято решение подвергнуть безжалостной редактуре важнейшие элементы рукописи, прежде всего девятую главу. В те далёкие годы, в 1944 году, когда Сатье Саи Бабе было всего 18 лет, он подробно описал, где и когда воплотится Према Саи Баба.
В девятой главе книги приводятся подлинные слова Сатьи Саи Бабы о том, что Према Саи Баба родится через год после завершения миссии Сатьи Саи. В книге также указано точное место – это деревня Доддамаллур, где находится древний храм бога Вишну (Апрамея Свами). Интересно, что Сатья Саи Баба указал даже то, что он воплотится в бедной семье, которая будет жить к тому моменту в маленьком домике прямо за древним храмом.
Все эти важнейшие подробности были изъяты при переводе на английский язык. К счастью, первое издание на местном языке каннада было сделано в независимом издательстве, поэтому именно в первом издании сохранился подлинный текст предсказания Сатьи Саи Бабы. Мне удалось найти это первое уникальное издание и организовать перевод девятой главы с языка каннада на английский, а затем и на русский язык. Подлинное послание Сатьи Саи Бабы с моими комментариями я привожу в следующей главе этой книги.
Почему некоторые издательские структуры пошли на фальсификацию? Очевидно, что подобное решение было принято не случайно. Как будто кто-то стремится искусственно запутать информацию и дезинформировать широкую аудиторию. На самом деле немало приближённых Сатьи Саи Бабы прекрасно осведомлены обо всех его предсказаниях. Тем не менее некоторые люди искусственно создают путаницу и скрывают подлинную информацию.
11. Предсказания Сатьи Саи Бабы о Преме Саи Бабе
Мы приступаем к рассмотрению девятой главы из книги «Шри Сатья Саи Анандадаи» («Путешествие с Саи»). Конечно, я бы с большим удовольствием привел вам точный перевод девятой главы, однако сделать это невозможно.
Подлинник книги был издан на языке каннада, на котором говорят в южноиндийском штате Карнатака. Впоследствии копирайт был передан другим издательским структурам, которые перевели книгу на английский с явными фальсификациями. Таким образом, сейчас по всему миру распространяется искажённый вариант этой уникальной книги.
Редакторы полностью убрали важнейшую информацию о предсказаниях Сатьи Саи Бабы о своём следующем воплощении как Премы Саи Бабы. Нынешние хозяева книги прописали жёсткие условия копирайта, в соответствии с которыми никто не может