Они встретились во сне. Александр Иванович ТапилинЧитать онлайн книгу.
Но он понимал, что бросить женщину одну в ночном парке не имеет никакого права. Но вот только что-то в ЕЁ словах показалось ему не то предупреждением, не то какой-то боязнью за него. «Тогда тем более, я не должен ничего бояться и идти уверенно, провожая свою даму».
Ей же он твёрдо сказал:
«Не брошу я вас здесь одну. За кого вы меня принимаете? За труса что ли, никогда им не был и не буду».
Но не успел он закончить эту фразу, как где-то сбоку, в кустах услышал зловещий голос: «Не был, говоришь, никогда трусом? Вот это мы сейчас и проверим».
Он резко взглянул в том направлении, откуда раздался этот, поистине, угрожающий голос, и увидел, как из кустов, которые росли прямо напротив, вышли двое мужчин, примерно одного с ним возраста.
В это время он увидел, как женщину, с которой он шёл, кто-то резко взял под руку и очень быстро уводит её. Он не смог в темноте разобрать человека, так быстро уводящего женщину, но что-то знакомое показалось ему в его фигуре и манерах. Но теперь ему было уже не до воспоминаний.
Двое мужчин, вышедшие из кустов, которых он видел впервые, быстро и грубо схватили его под руки и поволокли через довольно густые кусты в сосновую рощу, где росло множество деревьев и кустарников.
Они, буквально протащили его на значительное расстояние от парковой аллеи. Один из них, крепкий мужчина среднего роста, в тёплой, кажется, тёмной куртке и в довольно широких брюках, с кепкой на голове, резко схватил его за ворот пиджака и, грубо приблизив его лицо к своему, зловещим голосом прошептал:
«Значит, жена моя тебе понравилась? Вполне одобряю, красивая она, потому на ней и женился. Только вот, понимаешь, нехорошо, очень нехорошо так поступать. Чужих-то жён отбивать, заигрывать с ними, соблазнять. За энто дело, знаешь, что полагается?»
От волнения и испуга он не мог вымолвить ни слова. Он был очень сильно растерян, поэтому понятия не имел, как ему поступить в сложившейся ситуации. Но всё же ему с огромным трудом удалось пересилить себя. Набравшись храбрости, он смог сказать:
«Это неправда. Ничьих жён я не отбивал. Мы с этой женщиной просто обсуждали наши сны».
Он даже не представлял, как нелепо выглядит его объяснение для этого уголовника (хотя, он не знал, что мужчина, стоящий перед ним – уголовник).
Мужчина был настолько потрясён этими его словами, что даже не понял их смысл. Он ожидал, какого угодно оправдания, только не такого глупейшего. Он даже в первый момент немного растерялся, но затем, ехидно произнёс:
«А, что, интересные сны, правда? Эротические, наверно? Их приятно смотреть. Но вот теперь ты за них и расплатишься по полной программе. Так что, готовься, дружок, сейчас тебе будет очень больно. Но орать ты не будешь, потому что не успеешь».
И в этот самый момент он увидел в руках у мужчины острый нож, и только тогда до него окончательно дошло, что дело принимает серьёзный оборот. Он всё-таки сделал отчаянную попытку остановить мужчину, но понял, что все его действия бесполезны. Тем более, что сзади первого, стоял второй, видимо его товарищ,