Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак. Элиан ТарсЧитать онлайн книгу.
же невольно прокручивал в голове события последних часов.
Остров Бун был спасён.
Остров Бун превратился в пороховую бочку.
Уж не знаю, в самом деле суеверия так сильно засели в головах людей, или люди Вице-Премьера с возросшим рвением решили подорвать доверие Метрополии к дель Ромберг-старшей беспорядками…
Не знаю.
Факт остаётся фактом – после страшного нападения чудовищ этой ночью очень много горожан громче прежнего стали винить алти во всех своих проблемах.
А некий солнцеголовый алти – странный даже по меркам алти, явно является сосредоточением этого притяжения.
К счастью, хватало и тех, кто был мне искренне благодарен за помощь острову.
Итого два примерно равных лагеря. Любой неудачный шаг, и остров вспыхнет. А дальше бессмысленная резня, кровь…
Ведь согласно мнению недовольных, губернатор дель Ромберг заодно с солнцеголовым алти. Как и многие другие горожане.
Возможно, именно поэтому ректор Дорн освободил от экзаменов меня, Марси, Шона и Берга – мол, давайте уже валите, команда Лагранджа. У вас есть капитан с патентом (то есть я) и три офицера.
Так что ничто не удерживает нас от плавания.
Кроме…
Отсутствия корабля.
И где его теперь взять?
Если чего-то нет, нужно купить. Если не можешь купить… Хм…
– Ну точно! – воскликнул я, подпрыгнув на сиденье.
– Сынок, что та…? – начал было Лаграндж, но я его перебил.
– Отец! Едем в мэрию! Там ведь сейчас твоя мать, Марси?
– Мама? – опешила от моего напора Марси. – Да. Но не думаю, что она сможет дать нам корабль. Те, что в теории могла бы – сейчас в доках рядом с нашим.
Воспоминания о погибших кораблях болью отозвались в моём сердце, но я тут же погасил эту боль всё исцеляющей надеждой:
– Вот как раз об этих двух кораблях я и хочу с ней поговорить.
– Ты хочешь, чтобы моя дочь вышла в море на самоходном плоту?! – прорычала Мэри Кэролайн, яростно взмахнув руками над огромным рабочим столом в своём кабинете в ратуше.
– Сынок… Хм… собрать корабль из этих обломков будет… Хм… сложно… – осторожно проговорил Лаграндж.
– Ты свихнулся, Теодор! – вновь повысила голос губернатор дель Ромберг. – Я не позволю тебе рисковать моей дочерью!
– Мама! – резко повернулась к ней Марси. – Я морской офицер! Рисковать жизнью, если этого требует капитан – мой долг!
– Капитан? – скривилась Мэри Кэролайн. – Я до сих пор не дала тебе своего разрешения на вступление в команду Теодора. К тому же… Что это за капитан без корабля?
– Мама! – Марси вскочила на ноги. – Мне не нужно твоё разрешение, чтобы решить, где я буду служить!
– Ах так! – губернаторша тоже поднялась, от резкого движения её грудь колыхнулась. – Значит, я…
– Хватит, – отрезал я.
Обе дамы заткнулись, изумлённо уставившись на меня. Как и Лаграндж, который