Выживший. Рассвет. Том 1. Андрей Валерьевич СтепановЧитать онлайн книгу.
быть жестче, но не настолько и не такими методами. Я не хотел пачкать свои руки в крови людей, которых мы взяли в плен.
Хотя я впервые видел не любопытство или страх, а самую настоящую ярость в отношении меня, до абсолютной жестокости я опускаться не планировал. И не желал усиления конфликтов.
По этой причине я даже не стал повторять вопрос дважды. Мое молчание восприняли, как колебания, как сомнения, неуверенность.
– Связать всех по отдельности и оставить здесь. Деревню мы обыщем еще раз, – продолжал я. – Необходимо прочесать берег – выяснить, как они сюда попали. Дополнительно мы проверим округу к западу, – тут я на всякий случай посмотрел на трос, который соединял собой два берега. Он был цел, но никто не мешал приподнять его хотя бы на метр, чтобы провести лодку с несколькими пассажирами.
Раненых отправили в Рассвет с хорошими новостями. Атака прошла успешно, селение мы вернули, сделав все так, как положено владельцам земель. Истинным владельцам. Не отдать ни пяди, а вернуть все до миллиметра.
– Что думаешь? – спросил меня Анарей. Мы с ним и десятком бойцов остались в селении, пока прочие занимались местностью вокруг.
– Пока ничего не могу сказать. Эти люди тебе кого-то напоминают? Может, это не чьи-то воины, а сами по себе?
– Ни на кого они не похожи. Бродяги какие-то. Но и не наемники.
– Я наемников знаю только по внешности Конральда, – поспешил ответить я. – Может, другие и правда выглядят, как бродяги.
– Но тогда надо понимать, откуда пришли почти тридцать человек, – продолжал капитан, глядя на свой форт.
– Выясним, – беспечно ответил я. – Пытать их я не хочу.
– Ты не кровожадный, но это не мешает твоим подчиненным быть такими же. Найди кого-нибудь, кто выбьет из врага информацию. Давай, сделай это. Все получится, тот же Конральд с удовольствием сделает это.
– Или ты про себя? – заметил я. – Чувствуется же, что ты готов применить оружие. Неужели мое заявление про форт тебя так разочаровало?
– Отчасти. Я не хотел бы брать его силой, но можно было проникнуть внутрь, устранить Горона, сделать так, чтобы этот клятый карьерист остался лежать в земле. А прочие солдаты… они лишь исполняют приказы. Тогда бы у тебя было твое место по ту сторону Нируды, Бавлер. И без крови. Без невинной крови, – закончил Анарей свою тираду.
– Может, так и будет, – я немного помолчал. – А пока ты можешь удовлетворить свою жажду. Выбери любого и разговори его.
Капитан молча ушел, оставив меня наблюдать за Нирудой в полном одиночестве. Вернулся он через пять минут, потирая сбитые кулаки. Но зато я не заметил на них обилия крови, что успокоило меня.
– Мы были правы в своем предположении, – сообщил он мне. – Это наемники, которых направил сюда Мордин.
Глава 6. Предсказуемость
Новость для меня откровением не стала, но я вдруг подумал, что капитан Анарей нарочно так говорит, потому что желает, чтобы так оно и было. Чтобы Мордин действительно был причастен к атаке, так как только