Жена для чудовища. Алиса КнязеваЧитать онлайн книгу.
переубедить. Это правда, его жизнь куда активнее, чем у большинства стражей. Представь сама жизнь на отшибе, в шикарном поместье с большим садом, слугами, которые делаю всю работу за тебя. В лучшем случае раз в месяц придётся оказывать мужу моральную поддержку на поле боя. Или быть женой человека, который в любой момент может прыгнуть на виверну и улететь не пойми куда. Заброшенки всегда хотят назад, условия мы не скрываем. Даже с точки зрения материнских инстинктов выбрать спокойствие и безопасность логично. – Армандо вздохнул, успевая показывать мне разные мелочи. – Это правда. Никто так часто не отправляется на задания, как Ливай, потому что любая битва без него проигранная. Исключая, конечно же, те, в которых участвует его мать со своим кланом.
Мать? С кланом?
Что?
Глава 12
– Ого… – я подняла брови. – Ливай упомянул, что его мама осталась, но клан… Мне уже хочется с ней познакомиться, только, боюсь, я ей не понравлюсь.
– Лагерта – самая необычная из заброшенок. Говорят, она сразу отказалась от стражей, пришла в замок и угрожала Императору боевым топором, требуя, чтоб он переспал с ней. На следующий день он подарил ей дом, в котором, кстати, тебе жить, и всячески уклонялся от общения, но она потеряла к нему интерес только когда забеременела. Император очень надеялся, что Лагерта вернётся в свой мир, но она спокойно родила Ливая и больше не выходила замуж. Не знаю, чем занималась до нашего мира, но здесь она создала клан и ходит убивать тёмных. Называет это прогулкой.
Я слушала как пересказ фантастического фильма, после которого знакомство со свекровью стало почти опасным. Похоже, инициативность в этом мире не пресекается совсем. Хочешь убивать монстров – флаг… вернее, топор тебе в руки.
О… Выходит, что Ливай… принц? Сын императора? Хм, ну, логично. Он довольно молод для генерала. Или у них как-то иначе присваиваются звания, или «мой папа император, могу себе позволить».
– Выходит, избавление от тёмных у них вроде семейного дела? – улыбнулась я.
– Получается так, – Армандо улыбнулся в ответ.
Мы прошли к следующему прилавку с разными мелочами. Мой спутник взял у продавца коробочку и начал укладывать внутрь кисточки, щипчики и заколки.
– Сахарочек, кстати, уже сманивать пытался?
– У него не вышло, – я улыбнулась, пахнет вкусно. – Мне непонятно зачем. Вряд ли из-за доброты ко мне. Что Ливай им сделал?
– У него забирать легче всего, – Армандо развёл руками. – Заброшенки видят, что он вытворяет на поле боя, и боятся. Зак же таким почти не занимается. А если жён будет несколько, то брать будет только одну, а остальные спокойно отсидятся дома в безопасности и комфорте.
Я задумалась над его словами и заметила приближающегося Ливая, который тащил моё, судя по цвету, изодранное платье. Ненадолго задержавшись на мне взглядом, он подошёл к одному из прилавков и протянул его продавцу.
– Посмотри, – показал работу замка-молнии. – Можешь попробовать повторить на моей форме?
– Хм, попробую, – тот с любопытством рассмотрел. – Даже интересно будет.
Ливай