Маски богов. Вячеслав СуриковЧитать онлайн книгу.
по себе мы слабы и ничтожны. Но боги наделяют силой тех, кто ее достоин. Мятеж Сетха – еще одно испытание для людей. В них познаются истинные жители города богов. Их ничто не устрашит. Они непобедимы. Они не встанут на колени перед самым коварным и неисчислимым врагом.
– Тебя не пугает свирепый враг, даже если он из числа первых богов? Готов ли Мемфис отразить атаки нубийцев и выдержать их осаду? – уточнил Мал.
– Мы остановим врага, – улыбнулся жрец. – Мы сокрушим его. Под этими священными стенами он встретит свою смерть.
Слова жреца не были пустым бахвальством. Он верил в то, о чем говорил. И Мал перестал размышлять о слабости Мемфиса, потому что жрец всегда непостижимым образом оказывался прав. И для самого Мала, будь он облачен в змеиный панцирь, все могло быть предсказуемо: враг был бы разбит.
Блуждая по залу, его взгляд случайно остановился на Критии. На лице капитана не было ни тени страха или сомнения. На площади он был шутом, совсем недавно маленьким ребенком, всецело доверяющим взрослым, а сейчас он превратился в бесчувственную статую.
– Сейт-Акх, если эту новость тебе сообщили боги, то зачем же ты ждал меня во дворце? – спросил Мал и, не дожидаясь ответа, повернулся к Гатаре, – Ваше Величество, теперь вы не нуждаетесь в моей помощи. Позвольте покинуть вас. Если вы снова захотите видеть меня, пошлите за мной в квартал чужеземцев.
– Я и моя сестра многое бы отдали за то, чтобы уметь слышать речи богов, – Гатаре, наконец, передалось спокойствие жреца, и в ее голосе появилась твердость. – Когда-то мы обладали этим даром, но по своей вине утратили его. Боги не слышат нас. Вы также были избранником богов и героем среди людей. Почему вы отвергли судьбу, уготованную вам свыше?
– Я благодарен вам за искренность и не хочу вас обманывать. Не расценивайте мои слова как святотатство, но меня слишком тяготил союз с богами египетских земель. В отличие от вас я был наделен змеиной силой не по своей воле. Я обрел ее не благодаря истовой вере или суровой аскезе. Такова была расплата за грехи моего предка, который жаждал любой ценой обрести власть и могущество. То, что вы считаете даром, для меня обернулось проклятием. Когда мое тело покрывал змеиный панцирь, я был горд собой. Змеиная мудрость и хладнокровие возвысили меня над людьми. Я был непобедим.
Гатара отвернулась. Аудиенция была окончена. Но Сейт-Акх продолжал его слушать.
– Мне казалось, что я на самом деле достоин силы богов, – продолжил Мал. – Я вступил с ними в союз, и только у подножия пирамид понял, во что ввязался. Я никому бы не пожелал такой участи. Я знаю, Ваше Величество полагает иначе. Пусть каждый из нас идет своим путем. Я был бы счастлив, если бы мой Бог ответил мне на мои молитвы, донес свою волю и указал путь. Но он безмолвствует, делая меня несчастнейшим из смертных.
Мал вышел из зала. Он вынул из сумы маску неприкосновенного и тут же вспомнил о другой маске, которая лежала здесь же. Проклятье Инсафа и Иустина – личина безумных царей-шутов все еще была у него: «Что мне с ней делать? Не знаю почему, но я не хочу