Небесная собака. Спасение души несчастного. Том 1. Лин НяннянЧитать онлайн книгу.
описывающая сильного, крупного и здорового мужчину.
2
Созвездие, состоящее из семи звезд, которое в Древнем Китае называлось «Собака».
3
Тяньцзинь [天津] – «небесная переправа».
4
В древние времена инь и ян порой изображались в виде сражающихся тигра, символизирующего темные силы, и дракона – символа светлых. Концепция противоборства сторон является фундаментальной моделью всего сущего и раскрывает два положения, объясняющих природу Дао (Путь): «Всё постоянно меняется», «Одна противоположность не может существовать без второй».
5
Концепция восемнадцати уровней Диюя (царства мертвых), где грешные души чувствуют боль и муки, но «умереть» от мучений, наказаний и пыток не могут.
6
Прозвище Мокуан: мо [魔] – «злой дух, демон»; куан [狂] – «сумасшедший, помешанный».
7
Сын Неба – один из титулов правителей, император.
8
Девиз правления – символическое выражение, обозначающее период правления государя или императора.
9
Ли – единица измерения, равная 500 м.
10
Старая традиция, подсказывающая взрослым то, в чем ребенок преуспеет. В рамках этого обычая малышу в первый год рождения предлагают выбрать одну из вещей, каждая из которых представляет разные профессии и сферы жизни.
11
Праздник весны, который также известен как Новый год, отмечается на второе новолуние после зимнего солнцестояния.
12
Хэншань [衡山] – гора Равновесия (одна из пяти священных гор даосизма).
13
Отсылка к китайской идиоме «взмахом топора поражать ветер», которая подчеркивает выдающиеся способности или умения человека мастерски делать что-либо.
14
Поза с заведенными за спину руками является жестом уважения к собеседнику.
15
Сандаловое дерево имеет насыщенный красный цвет древесины.
16
Матушка государыня [母后] – формальное обращение наследников к главенствующей госпоже или маме.
17
Цзыю [自由] – «свобода, свободный».
18
Клéша – в буддизме обусловливает омрачение сознания, его загрязнение вещами, которые делают людей несчастными (страсть, зависть и т. д.). Обозначает негативное восприятие мира, мешающее ощущать мир таким, какой он есть в действительности.
19
Китайцы любят гадание по внешнему облику, чтобы предопределить будущие качества человека. Глаза, напоминающие глаза тигра, свидетельствуют о бесстрашии, энергичности, благородстве, упрямстве и удачливости человека, который также склонен к бунтарству и является преданным другом. Глаза выглядят как прямоугольные, будто бы обрезанные сверху и снизу, но внешний