Агата Мистери. Сокровища королевы пиратов. Сэр Стив СтивенсонЧитать онлайн книгу.
em, without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.
Иллюстрации Стефано Туркони
© Е. Ф. Даровская, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА®
Расследование начинается
Плечи Ларри Мистери лоснились от солнцезащитного крема. Небрежно швырнув полотенце на песок, четырнадцатилетний юноша подхватил доску для сёрфинга и вошёл в кристально чистые воды у берега Кута-Бич – самого знаменитого пляжа на всём Бали. Худой как щепка и бледный как призрак, он зачарованно глазел на бронзовых от загара сёрфингистов, которые выписывали умопомрачительные пируэты на гребнях волн.
Полуденное солнце полыхало в небесной синеве, точно ослепительный огненный шар. Тёплый юго-западный бриз ласкал верхушки пальм. Ларри зажмурился, не веря своему счастью: вчера в это время он ёжился под сентябрьским проливным дождём в Лондоне… А сегодня – блаженствует в тропическом раю!
– Давай покажи, на что ты способен! Полный вперёд! – прощебетали девичьи голоса с австралийским акцентом.
Две девушки, принимавшие солнечные ванны, решили подзадорить юного сёрфингиста. Ларри глубоко вдохнул, приосанился и многообещающе взглянул на незнакомок, после чего поставил доску на воду и двинулся навстречу первой волне.
– В этот раз удача на моей стороне, – поцокал языком юноша, стараясь поймать равновесие. – Три дня первоклассного отдыха в Индонезии, с ума сойти можно! Солнце, море, красивые девчонки и сёрфинг! И потом, разве я не заслужил передышку? Ведь жизнь детектива – один сплошной стресс.
Ларри прилетел сюда накануне вечером, но совсем не отдыхать, а вести расследование по заданию агентства «Око Интернешнл». Юный сыщик прибыл в Денпасар, столицу острова Бали, чтобы пролить свет на пропажу драгоценного бирманского рубина весом восемнадцать карат.
Владелец камня, бельгийский ювелирный делец по имени Люсьен Батрок, проживающий в Индонезии, заявил о его исчезновении два дня назад. Подозрения пали на троих племянников Батрока, которых полиция задержала на месте преступления – в семейном ювелирном магазине. Однако обыск показал, что ни у кого из них нет при себе баснословно дорогого рубина.
Ларри смотрел на растущую волну, смакуя в памяти вчерашний триумф.
– Всего час работы – и мы вычислили грабителя, – мечтательно протянул он. – И даже помощь родственников не понадобилась, хотя Агата предусмотрительно созвонилась с дядюшкой Улиссом перед отлётом.
Юный сыщик одолел небольшую волну и, собравшись с силами, готовился к встрече с горой вскипающих брызг и пены, которая подкатывала всё ближе к берегу.
А уж как был доволен профессор ЮМ60, когда я позвонил ему и рапортовал, что вор изобличён… – вспомнил он, чуть не лопаясь от гордости. – Старый ворчун ушам своим не поверил. Но и на этом сказка не кончилась: агентство забронировало номер в роскошном отеле на целых три ночи и разрешило нам понежиться здесь в своё удовольствие. Ну и ну, доложу я вам! И разумеется, если бы не проницательность моей любимой сестрёнки, о таком отдыхе нечего было бы и мечтать. Ура Агате!
Действительно, на сей раз юная сыщица превзошла саму себя. Задав несколько вопросов офицерам полиции и внимательно оглядев племянников месье Батрока, девочка мигом сообразила, кто вор и где искать краденое.
– Зачастую самое надёжное укрытие находится у всех на виду, – отчеканила она, сделав шаг к Анри, самому молодому из подозреваемых. Затем указала на незажжённую трубку, которую тот держал в зубах, и добавила: – По сведениям полиции, со вчерашнего вечера никто из вас не покидал место происшествия. Всё это время Анри не расставался со своей трубкой… и ни разу не раскурил её! Любопытная деталь. Подскажите, а в ходе обыска трубку не осмотрели?
Анри Батрок побледнел. Полицейские забрали у него трубку… И меньше чем через минуту догадка Агаты подтвердилась: из чашечки, заткнутой ватой, выкатился шарообразный рубин. Взятый с поличным племянник Люсьена Батрока сознался во всём. Выяснилось, что Анри погряз в долгах и решил умыкнуть камень, чтобы расплатиться со своими кредиторами. Он спланировал, как вынести рубин из лавки, не вызвав ничьих подозрений. Когда рассказ Анри Батрока подошёл к концу, полицейские мигом защёлкнули наручники на его запястьях и увезли горе-грабителя в комиссариат.
– Мы раскрыли дело в рекордный срок! – хихикнул Ларри, всё сильнее размахивая руками. – И пока Агата, мистер Кент и надоеда Ватсон таскаются по всяким заповедникам и чихают от пыли в скучных музеях, я буду покорять волны, одну за другой, одну за другой… Кстати, вот эта – просто подарок!
Юноша беспечно оглянулся и только сейчас заметил, что опытные сёрфингисты вернулись к берегу и что-то встревоженно кричат. Внезапно под ногами Ларри вырос водяной столб и, словно пружина, взметнул его к небу.
– Пожалуй,