Пленница Тайного сада. Леа РейнЧитать онлайн книгу.
Цзинь. Со мной он вчера говорил совершенно другим тоном. Сейчас его как будто подменили.
Солдаты переглянулись, а потом кисло отдали честь.
– Есть.
Они покинули бар, а Хэй Цзинь повернулся ко мне, положив руку на плечо, что заставило меня сжаться. Без сомнения, ему ничего не стоило одним движением сломать мне шею.
– Значит, ты князь, – проговорил он. – Можно тебя на пару слов?
Не успел я ответить, как он толкнул меня в коридор. Там был тупик, а потому я не мог сбежать. Наверное, опасения отражались на моем лице, потому что Хэй Цзинь раздраженно бросил:
– Да ничего я тебе не сделаю.
– Я не буду просить деньги за ущерб, – не знаю, зачем это сказал, думал, так смогу откупиться от проблем.
Но Хэй Цзинь возразил:
– Я заплачу. Не рассказывай никому, о чем мы вчера говорили.
– О чем говорили? – переспросил я, с радостью подыгрывая. – Ничего не помню. Говорю, винодел – мастер своего дела.
Хэй Цзинь улыбнулся, но резко обрел контроль над собой, сделав серьезное выражение лица. Обрывки вчерашних разговоров вертелись у меня в памяти, и я понимал, что Хэй Цзинь пережил много ужасных вещей. То, что он не разрешал себе радоваться жизни, было очень грустно.
– Лучше нам больше не пересекаться, – изрек он после недолгого молчания. – Мы с тобой враги, Лю Сан.
А вчера я даже успел подумать, что нашел друга, но нет, очередной враг. Мое происхождение всегда будет мешать жизни, как бы я ни пытался убежать от дворцовых разборок.
После Хэй Цзинь ушел. Хоть он и говорил, что мы больше не пересечемся, все равно несколько раз приходил в мой бар. Напивались мы, будто в последний раз, и мне приходилось думать, как везти его обратно в поместье (хорошо, что один из служащих умел водить машину). Хэй Цзинь будто только в эти моменты скидывал с себя контроль и совсем не следил за тем, что говорит. Так он рассказал мне все, что творилось в его семье, а потому я знал, что, какую бы репутацию ни обрел Змеиный маршал, реальность была совершенно иной.
Я вынырнул из воспоминаний на подъезде к мосту. Хэй Цзинь уже стоял рядом со своей машиной, упершись на нее спиной, и курил, выпуская дым в ночное небо.
– Спасибо, что пришел, – сказал я, подобравшись к нему. Хэй Цзинь смерил меня безразличным взглядом. – Зачем вам принцесса? Можешь что-нибудь сделать, чтобы она вернулась домой?
Я понимал, что Хэй Цзинь забрал ее не по своей прихоти, поэтому винить его не мог.
– Знаешь, – в его взгляде вдруг промелькнул интерес. – Вы с ней чем-то похожи. Она от тебя понабралась дерзости?
– Я с ней не общаюсь.
– Но все равно приехал за нее просить?
– Если я могу что-то сделать, неужели останусь в стороне?
Хэй Цзинь сильно затянулся, а потом выбросил окурок в траву.
– Хотел бы я вам помочь, но у меня связаны руки. Скверный старик будет просить за нее выкуп.
– Не проще от него избавиться? – я часто это говорил и сейчас не упустил возможности.
– Не