Крапива, которая любила читать. Джейд ДэвлинЧитать онлайн книгу.
шатенка должна быть женой вот этого диковато-прекрасного старшего брюнета. Неужели все остальные их дети? Или это братья мужа и племянники? А то больно уж глава семейства молодо выглядит.
Пока я пыталась рассмотреть семейный портрет получше, из окна раздались странные возбужденные перекрикивания.
– Тащи его, тащи! Теперь-то точно казнят! Господин не терпит воров и бездельников!
Я осторожно высунулась – рекогносцировка не помешает. Так… про отсутствие инквизиции, кажется, погорячилась. Иначе зачем во двор только что вытащили молодого парня, раздетого догола?!
Глава 2
Моя сердобольная женская душа тут же было кинулась если не помочь, то хотя бы понять – за что? И справедливы ли такие зверские методы? Здесь за воровство или безделье казнят? И как одно сочетается с другим? Не слишком ли круто? И зачем для этого догола раздевать? Типа двойное развлечение – и казнь, и стриптиз? Парень симпатичный, мне даже издалека видно. Вполне есть чем полюбоваться.
Вопросов много, совесть трепещет. Но я взрослая и, как мне кажется, вполне адекватная женщина. А потому лезть в пекло, не зная ничего, из-за малознакомого и непонятного голого парня, пусть даже симпатичного? Ну на фиг, как говорится.
Тем более прямо сейчас никого не казнят. Сейчас стриптиз. Запихнули голяком в здоровенную клетку, которую водрузили посреди двора, и радуются. Сесть и свернуться клубочком не дали – за руки распяли под потолком, садисты чертовы. Словно и правда – напоказ.
Да и парень скорее раздосадован и зол, чем напуган и смущен. Но может, мне плохо видно его выражение лица.
Так, все! Хватит любоваться на чужие голые и хорошо развитые ягодичные мышцы. Лучше еще раз посмотреть в магическую книгу.
На первом развороте уже знакомый мне групповой портрет, отображающий имена нарисованных. А вот на втором – огромное семейное древо, сотни ветвей и имен-листиков на них.
Свое я нашла сразу, оно притаилось сбоку ближе к нижнему углу страницы и висело на тоненькой виноградной лозе, тянущейся к имени прекрасной шатенки – Ириссэ дель Нериум. Интересно, они тут все латинские растения или только мне с семейством так повезло? Олеандр, надо же. Ну, хоть не крапива. Хотя тоже не подарок – вроде пахнет хорошо, цветет красиво, но чуть переборщи с близостью или в костер там засунь ради отопления – остановит сердце. Гликозиды у него такие, понимаешь. Сердечный ритм меняют. Впрочем, этот яд просто надо уметь готовить. Если взять в правильной пропорции – вполне себе лекарство выйдет.
Олеандр, судя по всему, не мамашина фамилия, а сущность всего семейства, в которое я угодила. Все они дель Нериумы. Почему именно мать, а не сестра? Да просто поверх веточки, которая вилась от меня к ней, четко написано: «дочь».
А сама Ириссэ тут «четвертая жена князя». Замечательно. То ли гарем, то ли Синяя Борода.
Я хотела перевернуть страницу, но тут башня вздрогнула и загудела. Чего это? А…
Кажется, в гонг ударили. Или в колокол. Гигантский. Я всполошилась было