Оторва, или Двойные неприятности для рыжей. Анна КувайковаЧитать онлайн книгу.
груди, а заодно и скрещивая ноги.
– Угу, – отозвалась, мрачно рассматривая носки собственных кроссовок. Было как-то странно каяться в содеянном перед парнем, которого я видела чуть ли ни первый раз в своей жизни, но почему-то сказав ему правду, мне стало довольно-таки легче. Да и потом, в глубине своей черной и кровожадной душонки я прекрасно понимала – сегодняшняя индульгенция в лице пепельного блондина никакого избавления от моих грехов не даст и от возможного наказания не избавит. Не пойдет же он с пеной у рта доказывать Исаеву мою правоту и невинность?
Вот и я о том же.
– Но ты меня реально спас, – переместив руки на колени, повернула и задрала голову, – Спа…
– Не стоит благодарить того, кому на самом деле глубоко плевать на твои неприятности, – не дав договорить, коротко хмыкнул Полонский, смотря куда-то себе под ноги с абсолютно равнодушным лицом, – Я сделал это, чтобы досадить Исаеву.
– Давние соперники, – сложив руки на груди, кивнула, пытаясь сохранить серьезное выражение лица, – Понятненько! А я-то думала, что все это от большой любви, что накрыла тебя с головой с самой первой нашей встречи… Эх. Такой облом. Ну ничего не поделаешь. Смирюсь и буду жить дальше. И даже не расплачусь, не надейся!
– Ты сейчас серьезно? – голос Полонского звучал как-то поубедительнее моего, – Тебя совсем не коробит, что я тебя использую?
– А должно? – я удивленно посмотрела на блондина, – Я в этом серпентарии больше года обитаю, уже достаточно хорошо изучила повадки местных обитателей. Для них подобное в порядке вещей, неужели ты не знал? Как с другой планеты свалился, честное слово.
– Почти угадала, – едва заметно скривился Богдан и, легко оттолкнувшись от двери локтями, добавил, – Я больше года жил в Корее. Попал под программу по обмену, как и Исаев.
– То-то я думаю, почему я вас обоих в прошлом году не видела! – прищелкнула пальцами и полюбопытствовала, – А нехристь куда заслали? И самое главное, как его оттуда выпустили?
– Лондон, – раздался короткий ответ. Немного помолчав, блондин медленно произнес, смотря в окно, за которым хмурилось высокое осеннее небо, – Я отвык от наших обычаев. Корейцы куда более…
– Открытые, воспитанные и не любящие предательства, – негромко закончила за него и, упервшись рукой в пол, рывком поднялась на ноги, – Их отношения основаны на уважении, а не корысти.
– Бывала там? – повернулся ко мне Полонский. Я же мотнула головой, отряхивая пятую точку:
– Не. Мои познания об этой стране основаны на многочасовом просмотре дорам. Любопытная нация. Они мне нравятся. Кстати… – изобразив традиционный для корейцев поклон, полушутя-полусерьезно закончила, – Хамсамнида (прим. Автора: спасибо на корейском).
Богдан не ответил. И лишь только когда я подошла к нему, тихо усмехнулся, произнеся тоже на корейском, но куда с лучшим произношением:
– Враг моего врага – мой друг.
– Я запомню, – кивнула, а когда протянула