Архивы Дрездена: Поле боя. Сочельник. Джим БатчерЧитать онлайн книгу.
впереди и чуть слева. На языке мореходов это вроде бы называется «по левому борту».
Мы по-прежнему находились на глубине.
Что за чертовщина?
Катер застонал, качнулся, и тут на меня обрушился запах – вернее, невыносимая вонь дохлой рыбы.
О черт.
Я развернулся и поднял амулет, освещая клубок линей, через который только что перешагнул.
Веревки? Черта с два. Передо мной была резиноподобная, пульсирующая, живая конечность, красно-фиолетовое щупальце, покрытое кожистыми узелками, похожими на бородавки, окаймленное зубастыми присосками и, пожалуй, вполовину толще телеграфного столба.
Я не приказывал телу двигаться замедленно, как в кошмаре, но организм, видать, сам принял такое решение. Тихо-тихо вдоль щупальца, приклеившегося к палубе многими дюжинами блюдечек-присосок, я пробрался к рейлингу – туда, где щупальце уходило за борт, в воду, к тучной массе, размером едва ли не превосходившей наш катер.
Щупальце изогнулось, изменило форму, и «Жучок-плавунец» с новым стоном завалился на правый борт.
Из вод озера Мичиган на меня уставился огромный тусклый глаз исполинского кальмара.
Фоморы выпустили долбаного кракена.
– Звезды и ка… – начал было ругаться я, но тут из глубин вырвались новые щупальца, не два и не три, а пара десятков, и все эти треклятые отростки устремились прямиком к моей физиономии.
Глава 2
Щупальца. Вот и все, что запомнилось мне в следующие несколько секунд.
В основном щупальца.
Они ударили в лицо и грудь, и я ощутил себя так, словно меня прихлопнуло водяным матрасом. Я отлетел от рейлинга и растянулся на палубе, чувствуя, как мне стягивают лодыжки. Глянул вниз и увидел пару гибких щупальцев, обвивших мне ноги. Зубастые присоски искали точку приложения – пока что безрезультатно, поскольку костюм из паучьего шелка, армированный чарами Молли, достойно держал удар и цепкие челюсти оказались бессильны перед заколдованной тканью.
Затем третье щупальце, потоньше остальных, легло мне на лоб, и я прямо-таки почувствовал хруст, с которым десятки крошечных зубов впились мне в кожу до самого черепа.
Поверьте, от такого звука мигом запаникует кто угодно.
Я ударился обо что-то затылком, и из глаз посыпались искры, а затем мои ноги и голову стали тянуть в противоположных направлениях.
Я ухватился за обвившее голову щупальце, чтобы противодействие не позволило кракену свернуть мне шею, и в итоге оказался в довольно-таки неприятном подвешенном состоянии: меня разрывали две неодолимые противоположные силы, а я пытался при этом не отдать концы.
В общем, как всегда. Ничего, черт подери, нового.
Гарри Дрезден, профессиональный чародей. В данный момент я немного занят, иначе пожал бы вам руку.
Я дернулся всем телом. Невероятно могучее щупальце растянулось, будто резиновый жгут, слегка ослабило хватку, и я успел выдохнуть лаконичное заклинание:
– Infusiarus!
В