Незнакомка из прошлого. Даниэла СтилЧитать онлайн книгу.
даже не понимают… А если и понимают, то предпочитают не задумываться о последствиях.
С этими словами Бен кивнул Чарли, и тот понимающе улыбнулся в ответ. Впрочем, откровенный разговор был облегчением для обоих. Бену давно опротивело то, что ему приходилось делать, а Чарли не хотелось нести ответственность – хотя бы и перед самим собой – за те бездарные работы, которые штамповали в бюро конструкторы и дизайнеры.
– Но почему они так противятся переменам? – спросил Чарли. – Почему они не дают мне ничего изменить?
– Потому что здесь их охотничья территория, – медленно произнес Чоу, и Чарли, на мгновение задумавшись, понял, что архитектор прав. Уиттакер и Джонс были из тех людей, которые всегда стремились управлять своей фирмой по-своему. Их управляющий должен быть человеком, который неукоснительно следует воле владельцев и в точности исполняет их распоряжения. Никакой самодеятельности они не желали терпеть. То, что предлагал Чарли, было для них чем-то вроде эксцентрических чудачеств, на которые, по их глубокому убеждению, могли клюнуть только легкомысленные европейцы или азиатские «младшие братья».
– Тогда почему ты до сих пор здесь? – поинтересовался Чарли, не сдержав любопытства. – Вряд ли тебе здесь так уж интересно, да и опыта здесь тоже не наберешься.
– Ты прав. Просто фирма еще не окончательно растеряла свою репутацию. Клиенты клюют на знаменитое имя, не догадываясь о том, что знаем мы с тобой. Но пройдет еще пять лет, и все будет кончено – вот почему на будущий год я планирую вернуться в Гонконг. Просто там еще не освободилось место, так что оставшееся время я предпочитаю проработать здесь – все лучше, чем сидеть без работы и терять квалификацию.
Это звучало вполне разумно, и Чарли понимающе кивнул.
– А ты? Как ты собираешься поступить?
Бен уже поспорил с парой своих близких друзей, что больше шести месяцев Чарли не продержится. На его взгляд, Чарли был слишком талантлив и энергичен, чтобы ковыряться в этой рутине. Да и десять лет полной творческой свободы, к которой Чарли привык в Лондоне, не могли на него не подействовать.
– Мы договорились, что через год я вернусь на старое место в Лондон. Как только боссы найдут, кем заменить меня здесь, – проговорил Чарли, но не слишком уверенно. Дик Барнс мог не захотеть уступить место, которое досталось ему лишь благодаря счастливому стечению обстоятельств, и это могло вырасти в серьезную проблему.
– Я бы на твоем месте не очень на это рассчитывал, – со знанием дела возразил Бен. – Если начальству придется по душе твой стиль руководства, то они сделают все, чтобы оставить тебя в Нью-Йорке навсегда.
– Не думаю, чтобы я смог долго тут продержаться, – ответил Чарли сквозь зубы. То, чем он занимался в Европе, было во много раз сложнее и стократ интереснее, чем его нынешняя работа, но ведь он обещал… и намерен был сдержать свое обещание. Чарли