Брокингемская история. Том 9. Алекс КардиганЧитать онлайн книгу.
библиотеки мне удалось добраться лишь неделю спустя. Как и следовало ожидать, моей книги там опять не оказалось… Насколько я смог понять, её успели в нужный срок привезти из хранилища; но поскольку я в тот день в библиотеке не появился, книгу немедленно отправили обратно в хранилище. Я попытался заказать её снова, но не сумел – компьютер выдал, что такой книги в хранилище нет… Ситуация выглядела парадоксально и даже в какой-то степени абсурдно: Библиотека полагала, что книга находится в хранилище – а само хранилище было уверено, что она находится в библиотеке. В службе заказов мне объяснили, что это – вполне обычное явление: Книга уже выехала из библиотеки, но ещё не успела доехать до хранилища. Мне предложили зайти ещё разок через недельку… Однако даже к тому моменту книга ещё не смогла добраться до хранилища. (Это было тем более удивительно, что хранилище располагалось на другом конце Лондона, а не где-то на Южном полюсе.) Лишь с третьей попытки, ещё неделю спустя, я наконец смог повторно её заказать. А ещё через три дня моя книга была повторно доставлена в библиотеку, и я всё-таки сумел с нею ознакомиться… (Самое обидное, что нужных мне данных в ней всё равно не оказалось.)
– Очень хорошо, что вы регулярно навещаете нашу старую добрую библиотеку на втором этаже! Стало быть, ваш предстоящий визит не покажется подозрительным тамошним сотрудникам, – подумал вслух Доддс, – Но всё-таки вам было бы неплохо сочинить какой-нибудь правдоподобный предлог для этого визита…
– Ничего специально сочинять не потребуется, – заверил Конелли, – Я уже и сам намеревался заглянуть в библиотеку, чтобы почитать другую документацию взамен пропавшей…
– А в каких отношениях вы находитесь с местным персоналом? – полюбопытствовал Маклуски, – Станут ли эти ребята откровенно отвечать на ваши вопросы?
– Отношения у меня с ними – довольно неоднозначные, – покачал головой Конелли, – Всего в технической библиотеке работают две библиотекарши – миссис Уоллфиш и миссис Квинси. С первой ещё можно иметь дело; а вот вторая – на редкость вздорная и противная тётка. Честно говоря, я не знаю, которая из них сегодня вышла на работу… (Похоже, я упустил момент, когда та или другая проходила мимо моей комнаты по коридору.) Если там окажется миссис Уоллфиш, я охотно с ней побеседую; но если вдруг, чего доброго, это будет миссис Квинси, то вам придётся самим с ней ругаться!
– Уговорили! – не стал возражать Доддс, – Итак, скорее в библиотеку!
Все трое решительно поднялись по ступенькам наверх… В отличие от первого этажа, на втором не было никаких коридоров. Сразу напротив лестницы была расположена дверь, на которой висел небольшой плакат с загадочной надписью: «Если вы желаете расширить и углубить свои профессиональные знания, то вам – сюда!» Внимательно изучив надпись, гости решили, что попали по адресу, и без тени сомнений открыли дверь.
Они очутились в обширном помещении, перегороженном поперёк большим прилавком типа магазинного. По ту