Брокингемская история. Том 10. Алекс КардиганЧитать онлайн книгу.
предостаточно, – закончил рассказ Доддс, неторопливо покуривая свою большую трубку.
Данный разговор происходил в знаменитой курилке на лестничной площадке пятого этажа главного корпуса Центральной полиции. Помимо самого Доддса и его коллеги Маклуски тут присутствовал также ещё один сотрудник Отдела Расследований по фамилии Махони. (Первые двое курили трубки, а третий просто курил.)
– Попутно зам выдвинул ещё одно любопытное предположение, – продолжил рассказ Доддса Маклуски, – Он обратил внимание на то, что образ действий похитителя огнетушителя подозрительно напоминает манеру поведения другого неизвестного злоумышленника, который недавно обчистил малый зал в антенном корпусе. В обоих случаях наблюдается похожая картина: Преступник действует исключительно нагло и бесцеремонно, как бы игнорируя наличие службы ВОХР на нашей территории и демонстративно плюя на интересы родной конторы. Это сходство навело зама на мысль, что оба похищения были совершены одним и тем же лицом. В общем, зам всерьёз заподозрил нашего дорогого Уайтлока в обоих этих злодеяниях… Но не станем преувеличивать: В случае с антенным корпусом мы не смогли привести ему ни одного аргумента ни в защиту Уайтлока, ни против него, – проявил присущую ему объективность он.
– Кстати, в данный момент в кабинете Директора подходит к концу очередная утренняя летучка, – сменил тему Доддс, – Сразу после её окончания зам выйдет с нами на связь. Не исключено, что именно тогда он даст добро на нашу очередную командировочную поездку… Так что вскоре нам с Маклуски предстоит ещё немного потрудиться! (Я имею в виду: поднять телефонную трубку и побеседовать с замом.)
Махони выпустил изо рта ещё одно табачное облачко и согласно кивнул головой… Впрочем, потрудиться Доддсу и Маклуски пришлось гораздо раньше, чем они рассчитывали. Уже несколько секунд спустя где-то поблизости хлопнула дверь, по коридору бойко простучали чьи-то каблучки, и в курилку заглянула мисс Томпсон, ещё одна сотрудница Отдела Расследований.
– Я так и подумала, что вы курите на лестнице! – воскликнула она.
– Мы не просто курим, но ещё и работаем, – уточнил на всякий случай Махони, – Мы как раз обсуждаем текущую ситуацию…
– Вы тут курите и даже не знаете, что творится на свете! – планомерно продолжала мисс Томпсон, – А между прочим, вам только что позвонили из Норткота…
– Большое спасибо, мисс Томпсон, – проявил присущую ему вежливость Доддс, – Итак, нам позвонили из Норткота… Мы очень признательны вам за эту информацию! Кстати, а что это ещё за Норткот?
– Это – тот самый Норткот, который в Уэльсе, недалеко от Кардиффа, – раскрыла секрет сотрудница, – В нём находится знаменитый военный госпиталь. Именно там нашему Родли недавно наложили гипс на руку, – (все трое курильщиков, услышав знакомую фамилию, непроизвольно произнесли себе под нос кое-какие неопределённые междометья), – Вчера он снова прибыл в госпиталь и попросил снять гипс обратно. И вот сегодня