Око снов. Виктория ЛукьяноваЧитать онлайн книгу.
помимо причастности демонов, объяснение. Как вдруг увидела Мари и машинально окликнула ее. Та спросила:
– Леди Лана, какими судьбами в деревне?
Лана опешила на мгновение: что ответить? Про Мари Марс ничего не писал, а они так сдружились за последние полгода.
– Все хорошо? Вид как будто вы потерялись…
– Нет, все в полном порядке. Обсуждала со старостой предстоящий ремонт, и он меня, если честно, утомил. Вот пытаюсь отдышаться.
– Это в его духе, – рассмеялась Мари. – Люсильда всегда жалуется, что, планируя визит к нему, нужно закладывать минимум два часа.
– Я бы сказала, что пять. Как у нее дела?
– Да все вроде хорошо.
– А ваши с Лиззи как? Она приняла ваши планы?
– Да, на удивление, она теперь на нашей стороне и даже обещала помочь.
– Какая удивительно приятная метаморфоза! – рассмеялась уже леди Лана. – Но я очень за вас рада, честно. Про Сириуса, как всегда, нет новостей?
– Есть. Я как раз думала зайти на днях, но раз уж мы так удачно встретились…
– Серьезно?! Что там? – леди Лана в нетерпении схватила Мари за рукав.
– Если честно, это с натяжкой можно и новостями-то назвать. Люсильда на днях встретила Рогатого, и он ей сказал: «С ним все хорошо». Вот. В общем-то, это все, что мне известно.
– Как? Где она его встретила? Мы же везде его искали.
– Леди Лана, вы забываете, что те, кто не хочет быть найденными, никогда и не будут.
– Но как же тогда?
– Он сам к ней подошел.
– Домой пришел? Просто чтобы сказать «Все хорошо»?
– Нет. Не так. Я все подробности не могу рассказать, но Люсильда ходила по делам шабаша на озеро и там его встретила. Скорее всего, случайность.
– Да, наверное, так и есть.
«Ничего себе случайность! Такое невозможно! На том самом озере Люсильда встречает Лиса, когда Марсу снится сон», – подумала Лана.
– Мне уже пора возвращаться. Очень надеюсь увидеть и тебя, и Лиззи у себя в гостях до отъезда.
– Хорошо, думаю, в следующем месяце обязательно найдем время заглянуть.
Лана бежала по тропинке в заснеженном лесу. Озеро было недалеко от деревни, но зимние дни коротки, и оказаться одной в темноте ей совершенно не хотелось. Она не знала, на что надеяться после этой прогулки, но почему-то чувствовала, что должна туда сходить.
На озере все было спокойно. Если не сказать – беззвучно: даже птиц на деревьях не было слышно. Лана осмотрела лампадку, оставленную, по-видимому, Люсильдой Тарльтон. На мостках же появились свежие трещины, а снег в нескольких местах был оплавлен. Это не показалось странным: Люсильда грозилась разорвать Лиса на кусочки при следующей встрече. И единственное, на что оставалось надеяться, – что у нее не получилось.
– Лис! Рогатый Лис! – крикнула Лана и, когда эхо смолкло, обернулась несколько раз вокруг себя.
Лис к ней так и не вышел. Вернувшись домой и еле отогрев околевшие руки, Лана кинулась дописывать письмо. На новом листе она