Легенды Сангвиндея. Обречённое войско. Артем Витальевич ЛазарянЧитать онлайн книгу.
я побежал на совещание.
Командор был угрюм, он расхаживал по кабинету то взад, то вперёд. Наконец, он остановился, одну руку завёл за спину, а второй стал чесать подбородок.
– Господа, как вы уже знаете, мы столкнулись с очень сложным делом. Произошла череда убийств, пока что мы не связали их воедино, но есть подозрения, что все они совершены одним и тем же человеком или группой. Наместник Лариус очень недоволен, он требует, чтобы мы нашли виновных и наказали их по всей строгости закона. – Командор Харон обернулся к карте города. – До самых этих пор у нас не было ни одной зацепки, но сейчас у нас появился след.
– Позвольте узнать, сэр, кто информатор? – Справедливый вопрос, задаваемый человеком, который каждый день рискует жизнью по наводкам таких вот информаторов.
– Он просил не раскрывать свою личность никому. Простите, господа, но даже вам я не могу сказать. В квартале алхимиков произошёл погром. Пострадал хозяин лавки «Ароматные травы», но убийцы не нашли его сына. Он единственный свидетель и он в опасности. Он скрылся в квартале, залёг на дно, информатор сказал, как его найти. – Командор вновь повернулся к нам и указал на четыре свитка, лежавших на столе. – Пятый я отдал Иворре, она уже работает по направлению, остальные ваши.
– Почему такая секретность, командор?
–Всё будет указано в свитках, сержант. – Харон передал свитки остальным стражникам, включая меня. – Ступайте, следуйте инструкции и найдите этих выродков.
– Есть, сэр!
– Будет сделано! – После того как остальные стражники вышли, я уже направился на выход, но командор остановил меня.
– Подожди немного. – Он уселся в кресло. – Арден, суть такова. Я могу тебе довериться, ты не здешний и обладаешь нужными качествами, я тебе доверяю. Я не стал говорить остальным стражам, но, возможно, в наших рядах предатель.
– Командор, вы же не думаете….
– Слушай и не перебивай. В твоём свитке будут все подробности об этом задании. Именно ты должен найти сына погибшего алхимика и узнать у него, кто напал на лавку. Но если ты не справишься, то остальные успеют добраться до него. В их свитках не вся информация, я не могу говорить всем, что в наших рядах крыса.
– Я вас понял, командор. А что с Иворрой?
– Капитан Иворра…. – Командор отвёл взгляд. – Я направил её в квартал ремесленников с иным заданием.
– Я вас не подведу, милорд.
– Да уж постарайся, сынок. Всё, ступай!
Я вышел из ворот крепости, сорвал печать со свитка и развернул его. « Квартал алхимиков, найди друида Алистера. Он поможет тебе найти парнишку. Ни в коем случае не пересекайся с остальными сержантами и офицерами. Юношу в гарнизон не приводить, допросить на месте. После разговора ты должен незаметно покинуть место….» – Именно так гласил приказ командора. Крыса в гарнизоне. Чья-то душа прогнила насквозь? Или это ложный донос херового информатора? Намечалось что-то серьёзное. Игра,