Пенсия для морского дьявола 3. Подводный охотник. Игорь ЧиркуновЧитать онлайн книгу.
по относительно спокойной лагуне? Двоих? Троих? … Нет, пожалуй, если в самую большую лодку с восемью гребцами посадить ещё троих, плаванье на ней станет чрезвычайно опасным… Двоих. А это сколько? Сомневаюсь, что худосочные гребцы весили больше килограмм пятидесяти, ну край – шестидесяти. Итого, буду считать максимум полезной грузоподьемности рыболовной лодки, помимо гребцов, килограмм сто-сто двадцать… М-да-а…
– Я не говорил, что за один раз перекрою дневной улов, – качнул я головой с каменным выражением лица. – Я обещал добыть такую рыбу, какую вашими методами лова не поймать никогда.
Групперы на сто двадцать килограммов, конечно, встречаются. Встречаются и больше, не говоря уже о тунцах, вот только чем я его буду брать? Да и не думаю, что такими экземплярами тут всё кишит.
– Вообще-то, говорил, – отпарировал Арииаху без паузы. – Ты сказал, что сможешь заменить собой лодку с восемью гребцами.
Взгляд его не изменился, он продолжил взирать на меня холодным, немигающим взглядом объектива. Или скорее – оптического прицела.
– Я напомню свои слова, – как ни в чём не бывало проговорил я, – я сказал о том, что во время занятий на рифе Учеников, я видел в лагуне очень больших рыб. Очень. Размером с человека или даже больше. ещё я сказал, что могу их добыть.
Потянулась пауза. Отец Семиса смотрел на меня взглядом рыбы – безэмоциональным, ничего не выражающим и, как будто, ждущим ещё каких-то моих реплик. Я отвечал почти так же. Надеюсь что так же, ибо чувствовал себя спокойно и уверенно.
В конце концов, не договорюсь сейчас, буду договариваться имея на руках доказательства. Весомые доказательства. И возможно – уже не с ним.
– Ты обещал мне, что заменишь собой восемь гребцов, – с какой-то непонятной интонацией вновь повторил Арииаху.
– Нет. Не обещал. Я сказал, что добуду большую рыбу.
Да уж. Письменность бы здесь не помешала. Свидетели, наверно, тоже, но, по-хорошему, свидетели должны быть с обеих сторон. А кого мне привлечь?
– В любом случае, Арииаху, – я подбавил в голос дружелюбных ноток, – это многократно больше, чем приносит тебе один гребец. Согласен?
Арииаху нехотя кивнул.
– Тем более, – добавил я вдогонку, – ты же мне говорил про людей паруса, и что они могут привезти такое, чего люди нашего острова в глаза не видели? А разве тебе самому не хотелось, – добавил я чуть тише, – предлагать другим то, чего ни у кого нет?
При этом я чуть наклонился к собеседнику и слегка прищурился. Вряд ли я, конечно, переплюну Мефистофеля, соблазнять людей не мой профиль. Меня этому не учили, так, нахватался по вершкам после дембеля. Но хочется верить, правильную мысль в голову этого «старшего» я закинул.
Опять потянулось молчание. Какой-то неспешный разговор получается.
– Расскажи мне, как ты собираешься поймать то, что обещаешь?
Вид Арииаху просто сочился недоверием, но я мысленно возликовал! Да! Наконец-то! Возражения не по существу, а по деталям.
– Это моё дело, уважаемый Арииаху. И, честно