Невеста на сезон, или Кухарка в высшем свете. Матильда АваланжЧитать онлайн книгу.
из центрального зеркала сделал более четкими брови, густыми – ресницы, а губы – пухлыми и алыми.
Синий из последней, правой створки, поработал над моими волосами. Они стали более блестящими и шелковистыми и сами собой уложились в роскошную прическу.
После этого артефакт снова принял вид обычного зеркала.
Я с восхищением разглядывала себя.
– Ты и была красавицей, Клара, а стала просто принцессой! – бурно отреагировала Этикетка. – Зеркало лишь подчеркнуло твои прекрасные черты!
Да, я легко узнала за этой блестящей потрясающей леди себя, простую кухарку. Но теперь действительно выглядела, как настоящая маркиза, особа голубых кровей.
– И как же мне теперь все это убрать? – заволновалась я.
– Полагаю, достаточно просто умыться чистой водой, – успокоила Этикетка. – Слушай, Клара, а ведь ты не дочитала! Я сейчас не буду опять искать ту страницу, но помню, что там было написано. Иримэ порой являлась в измененном облике! Не совсем похожая на себя.
– Как это?
– А вот сейчас и узнаем!
Я закрыла и снова открыла зеркало. Цвета магии в нем изменились. Теперь это были фиолетовый, желтый и белый. Немного волнуясь, я повторила манипуляции с нанесением магии и не поверила своим глазам!
Моя внешность изменилась! Это были незначительные изменения – чуть другая форма носа и скул, немного другой разлет бровей, другой цвет глаз и оттенок волос…
Но вместе эти трансформации сделали из меня другую девушку, чем-то неуловимо похожую на саму себя. И в то же время отличающуюся! Однако, все равно очень и очень привлекательную.
Я рассматривала себя в зеркале так и эдак. И тут меня осенило.
– Теперь я знаю, что делать!
– Вот и хорошо, – обрадовалась Этикетка. – А зеркало спрячь получше и никому о нем не рассказывай! Не ровен час сопрут такую ценность.
Я собиралась так и сделать. Зеркало Иримэ нужно хранить, как зеницу ока.
Благодаря ему я сниму злые чары с отца и верну ему таверну!
ГЛАВА 10
Стивен
– Люблю балы дебютанток, – ухмыльнулся Стивен. – Всегда есть, на что посмотреть.
Они с младшим братом среди прочих придворных находились в Лучезарном зале королевского дворца. По традиции именно здесь происходило представление обществу леди, впервые выходящих в свет.
Помещение было отделано розовым кварцем и украшено гирляндами цветов.
Немного пошло, на взгляд Стивена. А впрочем, наплевать.
– Надеюсь, дорогой брат, ты не забыл – мы здесь ради одной-единственной дебютантки, – напомнил Джендри.
– Маркиза Эльвина Пэмбрук, – с отвращением кивнул Стивен. – Помню, как же. Но, прежде чем сойти в темницу, я могу хотя бы посмотреть на свет?
Несмотря на шутливый тон, настроение герцога Бакстона было мрачным. Мысль о том, что ему придется ухаживать за некрасивой, неприятной и недалекой женщиной претила Стивену.
Как он не пытался с ней свыкнуться. Поскорее бы уже увидеть эту Пэмбрук. Может, это поможет ему