Эротические рассказы

Эслинн. Татьяна ОсиповаЧитать онлайн книгу.

Эслинн - Татьяна Осипова


Скачать книгу
Алвис и запел на своём языке. Окончив песню, сообщил, что эту колыбельную поют матери своим детям. – Поэтому я знаю мелодию, что успокоит Биргера.

      – У тебя же есть чернила и бумага? – поинтересовался Эдвард. – Ты снова напоёшь мелодию, а я запишу ноты и выучу песню.

      – Ты можешь перекладывать музыку на бумагу! – восхищённо произнёс Алвис, и кончики его ушей приподнялись от восторга. – Так это меняет дело.

      Он подошёл к столу, вытаскивая из ящика бумагу и чернильницу с пером. А когда запел, наполняя подземелье густым басом, Эдвард, начертив нотный стан на жёлтом листке плотной бумаги, аккуратно записывал ноты.

      Уже под утро мелодия впечаталась в сознание юноши, и он безошибочно мог пропеть её, чем обрадовал невольного учителя.

      Под утро принца и старого орка сморила дрёма, но и не прошло двух часов, как Алвис растолкал рыжеволосого юношу, сообщив, что пора уходить.

      – В полдень стража совершает обход подземных тоннелей замка, заглядывают и ко мне. Негоже, если кто-нибудь из орков обнаружит тебя здесь.

      Из библиотеки за стены замка вёл длинный подземный ход. Алвис запасся факелами, и, прихватив с собой лук со стрелами и меч, решил проводить принца до выхода.

      – В заплечную сумку я сложил для тебя немного припасов, карту, да кремний с огнивом, чтобы ты смог разжечь костёр и согреться.

      Принц с благодарностью кивнул Алвису и двинулся за ним по тёмному коридору, где на стенах в свете факелов танцевали причудливые тени.

      – Ты окажешься в мрачном лесу и, зная о твоём даре понимать язык животных, найдёшь дорогу к замку Солвейг. Напевай мелодию, умиротворяющую Биргера, играй на флейте и тогда тебе нечего бояться. Только если сон сморит тебя, Биргер сможет напасть. Никто в этом случае не сможет оказать помощь или защитить твою жизнь, Эдвард.

      – Спасибо, Алвис, радует, что наши желания совпадают, и я сделаю всё, чтобы белый демон Биргер оставил земли Солвейг. Но что может успокоить его навеки, если он уже бессмертный?

      Алвис потёр лысую голову и покачал головой:

      – Есть одно средство, но только никто ещё не пробовал поступать так с Биргером. Одна старая ведьма рассказывала, что неуспокоенный дух можно унять, если дать ему завершить что-то из прошлой жизни. Только не думаю, что это хорошая идея, да и никто не пытался даже заговорить с белым змеем демоном. Ведь каждый, кто встречался с ним, погибал в жутких мучениях. – Орк помолчал, а потом добавил, – но и ты не похож на каждого, Эдвард, и возможно у тебя что-нибудь и выйдет путное. Ты умеешь говорить с животными, и если змей услышит тебя, кто знает, может он и вспомнит, что когда-то тоже был человеком.

      – А как же Гуннар? – Вдруг спросил Эдвард, и на его глаза чуть не навернулись слёзы, – не достойно храбрых воинов не предать земле. Он так и лежит у выхода в галерею замка Исгерд.

      – Не печалься о товарище, Эдвард, несмотря на больное колено, я поднимусь по лестнице, чтобы отдать дань погибшему


Скачать книгу
Яндекс.Метрика