Сага об Ингваре Путешественнике. Текст, перевод, комментарий. Г. В. ГлазыринаЧитать онлайн книгу.
саги, касающиеся истории Восточной Европы, в оригинале и на русском языке опубликованы в кн.: Джаксон 1993, где приведена также обширная библиография.
137
Finnur Jónsson 1932. S. XXXII.
138
Olson 1912. S. LXXVI.
139
Hofmann 1981. См. выше, с. 44–45.
140
Hermann Pálsson, Edwards 1989. P. 2.
141
О названии саги см. выше, с. 35–43.
142
Hermann Pálsson, Edwards 1989. P. 2.
143
Hofmann 1981. S. 189, 221.
144
Ibid. S. 197–221.
145
Hermann Pálsson, Edwards 1989. P. 2; Мельникова 2001а. С. 48.
146
Pritsak 1981. P. 424; Simek 1982. S.342–343; Sverrir Tómasson 2001. Bls. 31.
147
Основываясь на высказанной Е. А. Мельниковой точке зрения (Мельникова 1976. С. 75) о том, что «Сага об Ингваре» состоит из трех основных частей, в своих исследованиях я ранее опиралась на такое членение текста (см., например: Глазырина 1997. С. 154). Однако изучение его особенностей привело меня к необходимости выделить четвертую часть в структуре саги – Эпилог.
148
YS. Bls. 1–11.
149
YS. Bls. 11–32.
150
YS. Bls. 32–47.
151
YS. Bls. 47–49.