На острове вулканов. Юлия КузнецоваЧитать онлайн книгу.
него грибница знаешь какая! – не унимался Гриша.
Я оглянулась на маму. Она молча смотрела на нас с таким видом, что её тоже хотелось занести в Красную книгу.
– Пойми ты, – прошипела я Грише. – Грибы – отдельное царство!
– Ну и что! Самый большой – гриб!
– Сам ты гриб!
– А ты кит! – буркнул Гриша.
«Удивительное дело, но самое огромное животное на Земле – размером с баскетбольное поле – питается планктоном! Едой размером со скрепку!»
Мы с Гришей замолчали. Я представила себе поле и скрепку на нём. Ведь если такая скрепка всего одна, её даже можно не заметить!
«А новорождённый китёнок весит как язык взрослого кита – три тонны!»
– То есть если оторвать киту язык, а вместо него пришить китёнка, нормально будет? – спросил Гриша с серьёзным видом.
– Что?!
Меня разобрал смех.
– Да я не в смысле…
– Гриша!
Я смеялась всё громче. Громче даже китовых песен, которые доносились из репродуктора. Ну надо же было такое сморозить, а?!
– Да я в смысле, что он поместится там, во рту, – попытался возразить Гриша, но тут его тоже пробрало, он стал хохотать.
И мы смотрели друг на друга и хохотали, а потом подошла мама. И папа. Мы им рассказали про китовый язык, и они тоже начали смеяться, а Гриша стал высовывать язык и приговаривать, что у него во рту новорождённый Гриша. Вот такой же, как сейчас, с рюкзаком и в кроссовках, только маленький.
И мы опять развеселились, и я вдруг подумала, что наша семья иногда похожа на баскетбольное поле, а ссора – на скрепку. Если всего одна, то можно её и не заметить.
Глава 6
Еда викингов
Обедать родители отправились в кафе-буфет неподалёку от китового музея. Там нужно было заплатить сколько-то крон, чтобы получить доступ к прилавку, на котором стояло множество разных тарелок с едой.
Гриша подошёл к прилавку, всё осмотрел, заметил макароны и показал папе большой палец. Мол, да, подходит мне тут еда.
А я могу и не смотреть на еду: мне из ресторанной еды почти никогда ничего не подходит (только хлеб!). Поэтому родители всегда берут с собой для меня термос с овсянкой, а официанту говорят, что у меня особая диета. Я теперь знаю, как это сказать на двух языках – на английском и испанском.
Родители взяли подносы и набрали кучу всякой еды. Мама сказала, что там была и красная солёная рыба, и белая солёная рыба, и какие-то большие розовые рыбные чипсы, и тушёная рыба, и жареная. В общем, всё из рыбы. Хорошо, что у меня овсянка была с собой.
А ещё у прилавка стоял пожилой дяденька и всем бесплатно наливал кофе.
Мы принялись за еду, но вдруг Гриша замер и завопил:
– Тут всё с рыбой!
– Точно! – обрадовалась мама и наколола на вилку какую-то небольшую засушенную рыбёшку.
– Даже макароны! – с ужасом воскликнул Гриша. – У-у-у!
Он закрыл глаза и скривился, будто откусил кусок лимона.
Гриша, как и я, не любит рыбу. Но овсянку из термоса он