Трагедия господина Морна. Владимир НабоковЧитать онлайн книгу.
шепчет ему на ухо.)
Г а н у с
Это ложь!
(Эдмин шепчет.)
Нет, нет… Не может быть!
О, Господи… что делать?..
Э д м и н
Отказаться!
Нельзя иначе… Отказаться!..
М и д и я
(к Морну в глубине)
Радость,
не уходи…
М о р н
Постой… сейчас я…
Г а н у с
(твердо)
Нет!
Э д м и н
Зачем же я нарушил…
М о р н
(подходит)
Что, решили?
Г а н у с
Решили, да. Я не гожусь в убийцы:
мы будем драться à la courte paille[17].
М о р н
Великолепно… Выход найден. Завтра
подробности решим. Спокойной ночи.
Еще могу добавить, что дуэли
не обсуждают с женщиной. Мидия
не выдержит. Молчите до конца.
Пойдем, Эдмин.
(К Мидии.)
Я ухожу, Мидия.
Ты будь спокойна…
М и д и я
Подожди… мне страшно…
чем кончилось?
М о р н
Ничем. Мы помирились.
М и д и я
Послушай, – увези меня отсюда!..
М о р н
Твои глаза – как ласточки под осень,
когда кричат они: «На юг!..» Пусти же…
М и д и я
Постой, постой… смеешься ты сквозь слезы!..
Морн
Сквозь радуги, Мидия! Я так счастлив,
что счастие, сияя, через край
переливается. Прощай. Эдмин,
пойдем. Прощай. Все хорошо…
Морн и Эдмин уходят.
Пауза.
Г а н у с
(медленно подходит к Мидии)
Мидия, что же это? Ах… скажи
мне что-нибудь – жена моя, блаженство
мое, безумие мое, – я жду…
Не правда ли, все это – шутка, пестрый,
злой маскарад, – как господин во фраке
бил крашеного мавра… Улыбнись!
Ведь я смеюсь… мне весело…
М и д и я
Не знаю,
что мне сказать тебе…
Г а н у с
Одно лишь слово;
всему поверю я… всему поверю…
Меня пустая ревность опьянила —
не правда ли? – как после долгой качки
вино в порту. О, что-нибудь…
М и д и я
Послушай, —
я объясню… Ушел ты – это помню.
Бог видел, как я тосковала. Вещи
твои со мною говорили, пахли
тобой… Болела я… Но постепенно
мое воспоминанье о тебе
теряло теплоту… Ты застывал
во мне – еще живой, уже бесплотный.
Потом ты стал прозрачным, стал каким-то
привычным призраком; и, наконец,
на цыпочках, просвечивая, тихо
ушел, ушел из сердца моего…
Я думала – навеки. Я смирилась.
И сердце обновилось и зажглось.
Мне так хотелось жить, дышать, кружиться.
Забвенье подарило мне свободу…
И вдруг, теперь, вернулся ты из смерти,
и вдруг, теперь,
17
По жребию