Кодекс боя. Александер ДарвинЧитать онлайн книгу.
крупный, около двухсот пятидесяти фунтов.
Дверь задребезжала. Сего крепко зажмурился и сел на дощатые нары.
– Вставай, серое отродье, твое время пришло!
Дверь открылась, грубые руки схватили мальчика за плечи. Сего инстинктивно напрягся. Его подняли и понесли к выходу.
– От сопляка воняет, как из крысиной норы.
– Не у всех такая чистая задница, как у тебя, Альдо.
Сего потащили по длинному коридору.
– Говорю тебе, насадки для душа – хорошая штука. И не надо мне больше этого дерьма – ведра холодной воды на голову, как делают в Глуби местные, – сказал один.
– Кто сказал, что я лью воду себе на голову? – спросил другой. – Эти мылоеды заставляют говорить по-ихнему и даже пахнуть по-ихнему. Все чистенькие. Девушки пахнут мылом и цветами. А я предпочитаю, чтобы от моей женщины несло грязью и кровью. Натурально, как и подобает настоящим гриварам.
Тот, которого звали Альдо, фыркнул:
– Как знаешь. Босс хочет, чтобы мы разобрались с этим слепцом, и не важно, нравится тебе это или нет. Давай, надо его обработать.
Толчком в спину Сего вышвырнули за дверь. Каменный пол под ногами сменился студеным металлическим.
– Вот уж приведем тебя в порядок, – со злорадной ухмылкой сказал Альдо.
Сего положили на металлический стол. Он не сопротивлялся, даже когда что-то зажужжало, приблизилось и коснулось головы. Клок волос упал на пол. Его брили.
– Сейчас будет немного больно, – усмехнулся второй после того, как голова Сего была начисто выбрита.
Мальчика придавили к столу, и что-то обожгло кожу. Запах паленой плоти ударил в нос, и Сего сжал кулаки и стиснул зубы, но не издал ни звука.
Его заставили снять грязную одежду и залезть в большой чан с холодной водой. Смеясь, окунули с головой. Голая, в царапинах кожа вспыхнула от холода. Когда Сего выбрался из чана, охранники взвесили его и измерили рост. Вооружившись проволочными щетками, содрали с него слой кожи, выдали пару штанов с завязками и снова вывели в коридор.
Доставив Сего в соседнюю комнату, охранники не ухмылялись, не посмеивались и вели себя непривычно тихо.
Чья-то здоровенная рука сжала его лицо, запрокинула голову.
– Он не слепой, идиоты! – хрипло проквакал жабий голос.
Сего ощутил чужое смрадное дыхание.
– Что? Нет, босс, он даже в свой горшок не попадает в камере. Мы точно знаем, что он…
– Не слепой! – перебил надзирателя тот, кого называли боссом.
– Но как же?.. Он ведь дрался? Почему тогда…
– Вот и мне интересно, – сказал босс. – Видишь движение под веками? Он закрыл глаза, но они все равно пытаются что-то разглядеть. У настоящего слепого зрачки давно бы остановились.
– Выходит, маленький засранец просто дурачит нас, – пробормотал охранник.
– Открой глаза, – ровным тоном приказал босс.
Сего не подчинился. Притворная слепота была его единственным преимуществом перед похитителями. Единственным инструментом, который