Поцелуй на краю света. Марион ЛенноксЧитать онлайн книгу.
группы туристов в самые удаленные уголки земного шара. Этот круиз из Дарвина в Брум вдоль великолепного северного побережья Австралии мог бы стать одним из самых успешных экскурсионных туров в этом направлении, но в бизнесе, где не последнюю роль играло «сарафанное радио», продажи падали.
Финн уже путешествовал по этому маршруту, когда только вступил во владение отцовской компанией. Это было давно, и никто из нынешнего экипажа не знал его в лицо. Таким образом, никому даже в голову не приходило, что Финн Киннард – это их босс Финеас Джей Сандерсон, который притворился обычным пассажиром, чтобы наблюдать за происходящим на борту.
Он не собирался наблюдать за пассажирами, но не мог не обратить внимания на Рейчел. После того, что произошло с Мод, все его мысли были о Рейчел. Она так перепугалась за Мод, словно та была ее близкой родственницей. Насколько ему было известно, у Мод Терстон был всего один внук. К тому же между ними не было никакого сходства. Мод была высокой и полной, а ее спутница миниатюрной и хрупкой. Одежда Мод была дорогой и элегантной, а Рейчел носила шорты и рубашки и собирала свои светлые кудри в хвост. Одним словом, Рейчел была молодой, неискушенной и беззащитной.
«Держись от нее подальше, – сказал себе Финн. – Не уподобляйся своему отцу».
Не будь даже Рейчел похожа на женщин, с которыми путался его отец, ему все равно не следовало бы заводить с ней роман. Личная жизнь не должна мешать работе.
Наконец женщины появились на палубе. Мод, как всегда, была бодра и весела. Рейчел же выглядела бледной и подавленной.
– Вы быстро управились, дамы, – сказал Финн, улыбаясь обеим.
– Не так быстро, как вы, мистер Киннард. – Мод окинула взглядом его футболку и озорно улыбнулась: – Но вам не нужно было возиться с пуговицами и губной помадой.
– В этот раз помаду я решил оставить дома, – ответил он с широкой улыбкой.
Мод рассмеялась, а Рейчел лишь слегка растянула губы. Она все еще была напугана, и у Финна возникло такое чувство, что она хлебнула горя и знает, что жизнь может в любую секунду преподнести ей неприятный сюрприз.
– Простите, что ударила вас, – пробормотала она. – Я… я была в шоке.
– Я заслужил, чтобы меня ударили, – ответил Финн. – Я не смог предотвратить падение Мод. Но в любом случае катастрофы не произошло бы. Там было много людей, которые были готовы броситься спасать вашу бабушку. Я просто оказался ближе всех.
– Я знаю, – произнесла Рейчел подавленным тоном.
– Рейчел не моя внучка, – сказала ему Мод. – Она моя подруга. Ей сейчас нелегко. Год назад она потеряла ребенка, и я уговорила ее поехать со мной в этот круиз, чтобы немного развеяться.
Глаза Рейчел расширились, лицо еще сильнее побледнело. Посмотрев на Мод, она открыла рот, чтобы возразить, но та не дала ей и слова сказать.
– Мистер Киннард повел себя как настоящий герой, – тихо, но твердо произнесла Мод. – Я не хочу, чтобы он думал, что мы сомневались в его надежности. Он заслуживает знать, почему ты выглядишь