Брачное пари. Кэндис КэмпЧитать онлайн книгу.
по залу.
– Боже мой, какая толпа, – сказала она, – тут просто невозможно поговорить с кем-то без того, чтобы тебе не оттоптали ноги.
Констанция в ответ лишь улыбнулась. Она спрашивала себя, чем же вызван интерес леди Хостон к ее скромной персоне, и была так взволнована, что не могла вымолвить ни слова. Что нужно от нее этой без преувеличения звезде светского общества? Констанция терялась в догадках. Она не была настолько тщеславна или глупа, чтобы вообразить, будто Франческа с одного взгляда оценила ее достоинства и решила удостоить своей дружбы.
– Это ваш первый сезон? – поинтересовалась Франческа.
– Да, миледи. Мой отец заболел, когда я должна была впервые выехать в свет, – объяснила Констанция. – Несколько лет назад он умер.
– Понимаю…
Констанция бросила взгляд на свою спутницу. Судя по всему, леди Хостон поняла куда больше, чем было сказано. Она могла представить себе, как невыносимо медленно тянулось для Констанции время в заботах об отце, как скучные и печальные дни сменялись днями, полными тяжелого труда, когда отцу становилось хуже.
– Сожалею о вашей утрате, – с сочувствием сказала леди Хостон. – Значит, теперь вы живете с дядей и тетей? И ваша тетя заботится о вас. Она так добра к вам.
Констанция почувствовала, как ее щеки заливает румянец. Она не хочет быть неблагодарной и, конечно, не станет отрицать, что по-своему тетя действительно заботится о ней, но согласиться с тем, что она делает это по доброте душевной…
– Да, – медленно проговорила Констанция, – это так. И ее дочери сейчас в таком возрасте, что…
– Я уверена, что вы оказываете тете неоценимую помощь, – заметила леди Хостон.
Констанция посмотрела на нее и улыбнулась. Леди Хостон была отнюдь не глупа и прекрасно понимала, зачем тетя Бланш взяла с собой племянницу – не ради нее, а ради себя. Хотя Констанция и не понимала, чем руководствовалась Франческа, выбрав ее в качестве спутницы, эта женщина нравилась ей. В ней была какая-то теплота – качество не так уж часто встречающееся у завсегдатаев светского общества.
– Вам нравится Лондон? – поинтересовалась леди Хостон.
– Я посетила несколько музеев, – ответила Констанция, – они прекрасны.
– В самом деле? Это, конечно, хорошо, но я имела в виду другое… вам нравится ходить по магазинам?
– Ходить по магазинам? – повторила Констанция, все больше удивляясь. – Для чего?
– О, я лично никогда не ограничиваюсь чем-то одним, – ответила леди Хостон и улыбнулась, – это слишком скучно. Я люблю смотреть, примерять, исследовать, понимаете? Может быть, вы согласитесь присоединиться ко мне завтра?
Констанция изумленно посмотрела на Франческу:
– Прошу прощения?
– Я собираюсь завтра прогуляться по магазинам. Не смотрите на меня так. Обещаю, это будет весело.
– Я… простите… – Констанция снова почувствовала, что краснеет. – Вы, наверное, считаете меня дурочкой, но я просто… ваше предложение так неожиданно. Я очень хотела бы поехать с вами,