Калиго: лицо холода. Ксения ГрандЧитать онлайн книгу.
вступает в игру Акли. – Плюешь на всех обвинениями, а сам мог стянуть ножик у Кэти и тихонечко себе прирезать рыженькую. А теперь вот пытаешься выкрутиться, чтоб отвести подозрение. Че притих-то?
Крик Калеба обрезает гомон голосов, словно лезвие ленту.
– Достаточно! Обвиняя друг друга, мы лишь усугубляем ситуацию. Нам нужно держаться вместе. Нельзя позволять подозрению пробраться в наши головы. Мы все в одном каноэ и должны действовать сообща, ведь если кто-то не будет грести, лодка просто не сдвинется с места.
– Какое на хрен каноэ? – брызгает слюной Ак. – Мы посреди гор!
– Это метафора, кретин.
– Да пошел ты, умник гребаный! Кто виноват, кто нет… У меня живот от голода сводит. Я скоро сам загнусь, если мы не найдем жратву! Я… – он зыркает на скрюченное на снегу тело и облизывает обветренные губы, – нужно срочно отсюда валить.
Аллестер воспринимает его комментарий как призыв к действию.
– Да, ты пправ. Я не… не могу здесь оставаться. Я… я… немедленно возвращаюсь!
– Ну и куда ты намылился? – окрикивает отдаляющегося журналиста Элиот. – Че, запамятовал, что мы застряли на этом айсберге до следующей недели? Кораблик-то раньше времени не приплывет!
– Нничего, я его вввнизу подожду. Один, без вас!
– Нельзя разделяться, особенно сейчас! Ты слышишь? Эй! – кричит ему вслед Калеб, но вытянутая фигура уже растворилась в темноте сгущающейся ночи. Юноша озадаченно качает головой, переглядываясь с не менее ошарашенной Иви. Но не от того, как поступил Аллестер, а от неожиданно свалившегося на нее открытия. Вечером за костром она не придала рассказу Силкэ особого значения, но теперь, когда один из них лежит в сугробах без намека на жизнь, его предупреждения больше не оттеняют вымыслом. Кто знает, чему верить. Странное поведение Акли накануне, истерика Аллестера сейчас. Журналист ни разу плохого слова не проронил в их сторону, а теперь… Что, если Силкэ был прав, и на этих двоих оказывает дурное влияние Калиго?
Иви переводит размытый взгляд на местного, который поднимает ко лбу большой палец, проводя сплошную вертикальную линию до рта.
– Акмелас кгхи. Кутулус кхерн. Орфлаг врагх.
Это древняя пословица, за многие годы переродившаяся в молитву, которую сааллы повторяют, дабы унять пыл Троицы Великих Богов: «Акмелас простит. Кутулус сотрет. Орфлаг воссоздаст». Но ни одно Божество не сможет исправить то, что случилось, в особенности, когда Калиго уже поджидает павшую в своей ледяной обители. Он сотрет ее лицо, покроет настом кожу, высосет из когда-то жившего тела все краски, превратив в часть этого обледенелого мира. Никому еще не удавалось избежать этой печальной участи, и ни мольба, ни надежда не помогут скрыться от того, кто одновременно нигде и повсюду. Единственное, на что надеется Силкэ – что капелька его веры поможет душе Джаззи не заблудиться на извилистом пути в Асгард.
Силкэ выходит вперед и задает темп, прислушиваясь не только к шепоту ветра, но и к тому, что говорит под его ногой лед. Ритмичный скрип дает понять, что их путь безопасен. Резкий