Архивы Дрездена: Могила в подарок. Джим БатчерЧитать онлайн книгу.
сине-белое магическое сияние и меч Майкла как были, так и оставались единственными источниками света. Уши даже заложило от внезапной тишины, хотя с дюжину младенцев честно продолжали реветь в своих колыбельках.
– С детьми все в порядке? – спросил Майкл. – Куда она делась?
– Пожалуй, в порядке. А призрак… Призрак, наверное, перевоплотился, – предположил я. – Она поняла, что другого выхода у нее нет.
Майкл медленно поворачивался на месте, держа меч наготове.
– Значит, она ушла?
Я мотнул головой, оглядываясь по сторонам.
– Вряд ли, – ответил я и склонился над колыбелькой, в которой лежала чудом не удушенная девочка. На наручном браслете значилось ее имя: Элисон Энн Саммерс. Я погладил ее по крошечной щечке, и она повернулась и присосалась к моему указательному пальцу, разом перестав плакать.
– Уберите палец у нее изо рта, – строго сказал Майкл. – Он у вас грязный. И что теперь?
– Я наложу на палату охранительное заклятие, – сказал я. – А потом мы уберемся отсюда, пока сюда не явилась полиция, чтобы нас арес…
Элисон Энн вздрогнула и перестала дышать. Ручки и ножки ее словно окаменели. Я ощутил, как что-то ледяное сгустилось в воздухе и накрыло ее, услышал далекие звуки безумной колыбельной.
– Баю-баюшки-баю…
– Майкл! – крикнул я. – Она все еще здесь! Ее призрак… он дотягивается сюда из Небывальщины!
– Господи, сохрани и спаси! – перекрестился Майкл. – Гарри, нам нужно туда, за ней.
Сердце мое застыло при одной мысли об этом.
– Нет, – сказал я. – Не выйдет. Слишком это опасно, Майкл, она слишком сильна. Я не хочу биться на ее территории голым и безоружным, при нулевых шансах.
– У нас нет выбора, – рявкнул Майкл. – Смотрите.
Я посмотрел. Один за другим младенцы умолкали на полувздохе.
– Спи, малютка, засыпай…
– Майкл, она нас на куски разорвет. А если не она, так уж моя крестная – наверняка.
Майкл нахмурился и мотнул головой:
– Клянусь Господом, нет. Я этого не допущу. – Он посмотрел на меня в упор. – И вы, Гарри Дрезден, тоже. В вашем сердце слишком много добра, чтобы оставить этих малюток умирать.
Я ответил ему неуверенным взглядом. Еще в первую нашу встречу Майкл настоял, чтобы мы с ним встретились взглядами. Когда взглядом с тобой встречается чародей, дело серьезно. Он может заглянуть вглубь тебя, в самые сокровенные тайны твоей души – а ты в ответ видишь его. Заглянув в душу Майкла, мне хотелось плакать. От зависти. Хотелось бы мне, чтобы моя душа показалась ему такой же, как его – мне. Правда, я совершенно уверен в том, что это не так.
Воцарилась тишина. Младенцы молчали все до единого.
Я завязал мешок с призрачным порошком и сунул его в карман. В Небывальщине от него все равно не будет толка.
Я повернулся к своим упавшим посоху и жезлу и вытянул руку в их сторону.
– Ventas servitas, – буркнул я.
Взметнулся вихрь, и жезл с посохом полетели мне в руки.