Прибежище. Крис ЮэнЧитать онлайн книгу.
визг цепной пилы.
Ребекка остановила «Форд» и вылезла наружу. Я последовал за ней и дошел до отметок, сделанных желтым мелом на рассыпающемся асфальте. Женщина присела рядом со стрелкой, указывающей в сторону опасного закругления дороги. В середине этого закругления виднелась узкая и длинная выбоина, пробитая в асфальтовом покрытии.
– Ты упал вот здесь. – Льюис указала на эту выбоину. – И здорово ударился. Как думаешь, какая у тебя была скорость?
– Ничего безумного. Кажется, я еще шел на первой передаче.
– Я ведь не полиция, Роб. Мне наплевать, даже если ты несся как сумасшедший.
Я пожал плечами:
– Миль сорок пять. Может, пятьдесят. В час.
Я знал, что это звучит неубедительно. Дорога была узкая, вмещала лишь одну машину, покрытие разбитое.
Ребекка кивнула:
– И тебя сбросило с мотоцикла.
Она выпрямилась и отошла на некоторое расстояние, к пятну прибитой травы сбоку от асфальта. Оно было огорожено сине-белой лентой, которую полиция натянула между двух деревянных колышков. К одному из колышков приделали плакатик – обращение к возможным свидетелям с просьбой связаться с полицией.
– Шесть метров, плюс-минус. – Ребекка присвистнула. – А ты, оказывается, умеешь летать.
– Как птица.
– Но тебе следует поупражняться в безопасных приземлениях. – Льюис указала на выдранный из земли кусок дерна. – Я так думаю, именно сюда ты угодил плечом.
Я посмотрел на это место, потом отвернулся. При этом я боролся с желанием как-то поддержать свободной рукой свою поврежденную лопатку.
– А Лена? – спросил я.
Ребекка обернулась ко мне и встала, уперев руки в бока. Внимательно осмотрела асфальт. И указала носком ботинка на неглубокие серые царапины.
– Наверное, она упала вот сюда.
Тут внимание спутницы привлекло кое-что интересное. Она пересекла дорогу и спустилась в боковую канаву. И присела за кустами папоротника и утесника. Осмотрела землю перед собой и сзади, потом выпрямилась и бросила взгляд вдоль дороги, прикрыв ладонью глаза от солнца.
– В каком месте вы выехали из леса?
– Вон там видите ворота за тем овечьим пастбищем? Вон там, прямо напротив.
– Ага. – Льюис выбралась из канавы и прошла мимо меня и дальше, за «Фиесту».
Рокки наблюдал за ней сквозь заднее стекло. Я пошел туда же позади Ребекки к второстепенному перекрестку в паре сотен метров позади. Там вправо отходила еще более узкая грунтовая дорога: она заворачивала за выступающую часть леса и вела в сторону глубокой долины с текущим по ней ручейком.
– Так-так. Очень интересно.
– Что именно?
Спутница не обратила на мой вопрос внимания. Она пересекла эту дорогу и направилась к тому ее концу, где двое парней все еще раскатывали на своих байках, описывая круги. Дождалась, пока они с ревом и грохотом направятся в ее сторону, потом взмахнула руками, делая им