Прелести жизни. Книга третья. Смысл жизни. Том 4. Александр ЧеревковЧитать онлайн книгу.
улицу был район «Гимель» в котором проживает моя семья на улице Хапальмах, дом-3, квартира-32. На четвёртом этаже самого длинного жилого корпуса в этом микрорайоне.
За мной находился городской парк Ашдода. Рядом со мной стоял тот самый мужчина, который показался мне знакомым, когда мы вместе вышли из микроавтобуса. Ноне мог вспомнить его имени.
– Если вы хотите, то прямо сейчас провожу вас домой. – предложил мне, мужчина, с знакомым мне лицом.
– Провожать меня никуда не надо. – отказался. от новых услуг со стороны мужчины. – Живу совсем рядом через дорогу. У меня к вам всего один вопрос.Мне давно знакомо ваше лицо. Откуда вы прибыли сюда?
– Три года назад приехал с семьёй в Израиль из Душанбе. – удивлённо, стал, отвечать мужчина.
– Дальше можешь мне не объяснять. – прервал объяснения мужчины. – Зовут тебя Юзеф Юдкин. Твою жену зовут Карина. Вы закончили вечернее отделение исторического факультета таджикского госуниверситета. Ты всё-таки выжил в горах Гиндукуша или Каракорум.
– Откуда это всё вам известно? – удивлённо, воскликнув, спросил Юзеф Юдкин. – Мы в Израиле никого не знаем. Вы что экстрасенс или маг? Такие подробности известны только моей семье.
– Ни тот и не другой. Просто человек. Возвращаю тебе когда-то утерянный тобой студенческий билет. – ответил. Юзефу. – Дальше сам поймёшь. Главное, то, что ты выжил тогда.
Достал из кармана своей спортивной куртки студенческий билет Юзефа Юдкина и протянул ему. Теперь ему нужна была моя помощь. Едва не теряя сознание, Юзеф Юдкин пошатнулся.
Пытаясь сохранить равновесие, он схватился за мою руку. Сел рядом со мной на скамью, куда только что усадил меня. Пару минут Юзеф Юдкин отчаянно глотал ртом воздух. Удивлёнными глазами рассматривал меня. Как приведение из своего прошлого.
– Пятнадцать лет назад думал, что на меня нашло какое-то наваждение. – едва придя в себя, выдавил Юзеф. – Пятнадцать лет каждый день, каждый месяц и каждый год жил по тем рассказам, которые ты поведал мне о моем будущем. Может быть, по той причине женился не на Зулейке, а на Карине?
Не жалею о том, что по твоему предсказанию женился именно на Карине, а не на Зулейке. Мы оба счастливы в нашем браке. У нас двое детей школьного возраста. Оба в прошлом году пошли в первый класс. У нас дети двойняшки, мальчик и девочка. Наверно, из-за твоего подаренного мне календаря, а также из-за израильской газеты "Вести", мы перебрались жить в Израиль?
Хотелось окончательно по твоему календарю и по газете "Вести" сверить все те предсказания будущего, которые рассказал ты мне пятнадцать лет назад в Душанбе вечером в субботу 29-го декабря 1984 года.
Вот посмотри, как схожи эти две газеты разных лет. Пожелтевшую от времени газету ты подарил мне пятнадцать лет назад, а эту газету купил час назад. Мы всё-таки встретились с тобой после той нашей фантастической встречи.
Юзеф Юдкин протянул мне две газеты "Вести", на которых стояла одна и та же дата. Но по своему цвету, газеты так сильно отличались