Хозяйка приюта магических существ. Книга 1. Лира АлаяЧитать онлайн книгу.
ответила я и подошла к дракончику, чтобы совсем тихонечко шепнуть ему: – Вот видишь, что делает вежливость? Как быстро мы все решили.
– Человек, мне кажется, что тут дело не в вежливости…
Глава 4
На душе было неспокойно. Разумом я понимала, что дракончик – отнюдь не безобидное магическое существо и, несмотря на некоторую наивность, связанную с недостатком опыта, он довольно умен. Да и если измерять силу магии, то ему любой человек (и я в том числе) уступит.
Только было одно «но». Серьезное и существенное, которое не позволяло мне расслабиться: дракон был ребенком. Маленьким детёнышем шести лет, который пережил слишком много плохого за свою короткую жизнь. И ни колоссальная магическая сила, ни ум, ни сообразительность не могли этого перечеркнуть.
В итоге, промучившись два часа, я сдалась и отправилась в школу. В конце концов, могла же я просто понаблюдать за обучением? Заодно и дурные предчувствия успокоила бы. Или подтвердила.
Дорога до школы много времени не заняла: отсутствие сверхлюбопытного ребенка значительно экономило время. Впрочем, сейчас я бы предпочла, чтобы дракончик находился при мне.
Найти ребенка оказалось нетрудно: помощник управляющего, встретившийся мне по пути, с удовольствием рассказал, что дрессировщик, то есть учитель, занимается с моей химерой индивидуально как с новичком прямо на тренировочной площадке. И был так любезен, что даже указал направление, предложив проводить (вежливость – великая вещь!), но от последнего я отказалась, заторопившись в указанное место – уж больно мне не понравился странный взгляд помощника управляющего. Не бегающий, но чрезмерно услужливый.
И правильно не понравился. Сцена, которая предстала перед моими глазами, была ужасной.
Мужчина в форме и с огромным магическим хлыстом расхаживал по площадке и орал так, что его голос эхом разносился по округе. Но не это было самым важным. Этот мужчина использовал свой хлыст, чтобы бить моего дракончика! И, что самое страшное, ребенок даже не защищался: я прекрасно видела, как он напуган и не может двигаться из-за страха. На его теле не было ран: все же шкуру дракона повредить довольно сложно. Тем не менее, я пересекла расстояние, разделявшее нас, за рекордное время и встала между дрессировщиком и дракончиком.
– Эй, госпожа, что ты тут делаешь?! А если бы я тебя ударил вместо животного!
– Себя бы ударили, господин, полезнее бы было, – зашипела я на мужчину, который был на добрых полторы головы выше меня.
Видимо, именно этот факт заставлял его чувствовать превосходство и вести себя так самоуверенно.
– Совсем дурная?! Ты мешаешь дрессировке! Или это твоя химера? Отойди, я научу его уму разуму. Разбаловали, а теперь управиться не…
Так, кажется тут разговаривать бесполезно. Лучше позаботиться о дракончике, а не вести дебаты с недоумком.
– Уважаемый господин, да, это моя химера. Ваши методы нам не подходят. Прошу извинить, но мы покинем площадку, – сказала я этому учителю, а сама опустилась на корточки перед драконом. –