Малинур. Часть 1. Андрей СавинЧитать онлайн книгу.
иудейского пророка Моисея, что жил больше тысячелетия назад, а оттуда ещё на семь колен до Леви – одного из 12 прародителей иудеев. Представляешь, чего им стоило сохранить такую память? Поэтому и книг священных столько, что не прочесть, наверное, за всю жизнь, – Таис пристально посмотрела на царя, ожидая от него какой-нибудь реплики, ведь он тоже, со слов Аарона, три дня беседовал наедине с первосвященником.
Но Александр задумчиво молчал. Таис продолжила:
– У них один Бог, и он, якобы живёт в сердце каждого иудея, хотя это ерунда, он живёт в сердцах лишь немногих.
Царь удивлённо посмотрел на Таис:
– В сердцах? Шимон рассказывал мне, что он живёт на небе и внимательно наблюдает за делами каждого. И если человек добродетелен, то он посылает ему дары, а если нечестив, то не избежать ему кары небесной. А ещё он воистину могущественен, ему, как оракулу, ведомо всё наперёд. Мне показали книгу их мудреца Даниила, где написано, что эллинский царь повергнет царство персидское. И я его поверг! Я поверг Дария, и Бог иудейский помог мне в этом!
Девушка снисходительно улыбнулась:
– Там было указано твоё имя?
– Там был указан мой титул, царя Греции! – строгая мимика резко изменила выражение лица властителя, однако в глазах не было гнева. Скорее, смесь досады от понимания неубедительности довода в пользу своей богоизбранности и удивления, от дерзости вопроса.
Таис отвернулась, чтобы Александр не видел её лица:
– В Иерусалимском храмовом хранилище столько книг, свитков и отдельных текстов, что немудрено найти подобное пророчество на все случаи жизни, – она повернулась и, глядя прямо в глаза, закончила: – Извини, мой царь, я умею сладко льстить, но очернять Александра Великого лестью глупой, а тем более ложью… лучше убей меня, – и покорно склонила голову.
Всего мгновение длилась пауза, и тронный зал дворца персидского шахиншаха заполнил громкий хохот нового владельца – Александра Македонского:
– Как я люблю тебя, моя Таис, за этот острый язык, столь точно выражающий мои сомнения! – он обнял девушку и впился поцелуем в её уста. – Прошу, останься до утра, завтра в полдень Птолемей приведёт жреца, послушаем его вместе.
Раннее утро. Александр накинул тёплый персидский халат, расшитый золотыми павлинами, и вышел на дворцовый балкон. Снег успел густо припорошить каменный пол и мраморные перила. Молодой правитель улыбнулся: это был второй, увиденный им в жизни снегопад, и последний, которому он будет рад. Широкая парадная лестница внизу забелела, а каменные крылатые быки, охранявшие центральный вход, нарядились в девственно-чистые рубахи сэрде, что приняты у адептов местной веры.
Таис тоже вышла, решив полюбоваться редким для греков природным явлением, однако накидывать свой халат она не стала – шагнула на балкон абсолютно обнажённой:
– Хочу ещё немного побыть Афродитой, хотя бы в твоих глазах, мой царь, – она встала на углу балкона, где снега было чуть больше, и на контрасте с серым камнем стен, он вполне