Эротические рассказы

Призрак Чайной розы. Ольга ГессЧитать онлайн книгу.

Призрак Чайной розы - Ольга Гесс


Скачать книгу
не торопится на свадьбу Камелии?

      Королева бросила на дочь недовольный взгляд. Когда Гарольд покидал столицу, то заключил с одним из своих знатных вельмож брачный договор. По возвращению правителя должна была быть сыграна свадьба между его младшей дочерью Камелией и принцем Лиром, которым на тот момент, было десять и тринадцать лет.

      Лир, как и положено представителю знатного рода, отправился со своим отцом на войну. Однако в одной из битв мужчина был тяжело ранен, и через пару дней скончался в страшных муках. Когда весть о его смерти дошла до замка, Францискана взяла его младшую дочь Диодору на своё попечительство.

      – Свадьба это очень серьёзный и ответственный шаг, Герда, – холодно ответила Её Величество, – с ней необязательно торопиться.

      Встретившись взглядом с Оксаром, женщина сделала вид, что увлечена вышивкой. Когда-то её тоже выдали замуж против воли. Ни Гарольд, ни сама Францискана не испытывали ни малейшего желания связывать свои судьбы. Но если тогда у них не было другого выхода, то сейчас королева надеялась, что её супруг учтёт пожелания самой Камелии. Тем более, что с Лиром они не виделись почти восемь лет.

      – Я так соскучилась по брату, – улыбнулась Диодора, которая сидела в углу, – и хочу увидеть его не меньше, чем Камелия!

      – Вскоре тебе представится такая возможность. Наместник же сказал, что их путь до столицы займёт не более трёх дней. Конечно, если за это время с твоим братом ничего не случится, – Диодора испуганно посмотрела на королеву, – что ты так смотришь на меня? Жизнь непредсказуема, моя дорогая. И не нужно бояться смерти. Рано или поздно она за нами за всеми придёт.

      Францискана была цинична до мозга костей и не всегда задумывалась над тем, какое впечатление производят её слова на других. Она так и не смогла принять Диодору, не смотря на то, что бедная девушка не давала никаких поводов усомниться в её благочестии и верности короне.

      Отложив вышивку, сестра Лира поднялась на ноги.

      – С Вашего позволения, Ваше Величество.

      – Уже не терпится посплетничать с моей дочерью? – усмехнулась женщина, – что ж, иди. Да передай Камелии, чтобы без глупостей! Знаю я её слепую любовь к отцу.

      Девушка поклонилась и выбежала из комнаты королевы. Закрыв дверь, она разревелась прямо в коридоре замка. У неё уже не осталось никаких сил терпеть оскорбления со стороны Францисканы, и она молилась, чтобы брат поскорей вернулся домой и забрал её из столицы.

      – Не сочтите за дерзость, моя королева, – кашлянул Оксар, – но, мне кажется, что Вы были с ней уж больно резки.

      – Да? – она посмотрела на друга детства, – моя мачеха была со мной ещё более резка, часто эта проклятая ведьма даже поднимала на меня руку. А ведь она была второй женой моего отца, заметь. Я же для этой девочки никто. А она для меня – очередная подданная Гарольда. Я не могу любить всех, Оксар.

      – Возможно, в скором времени она станет Вашей родственницей.

      – Я молюсь, чтобы у моей дочери


Скачать книгу
Яндекс.Метрика