Иосиф. Часть первая. Дмитрий ВощининЧитать онлайн книгу.
суха зубрежка сравнить с приключениями и свободой… Я так благодарен Робен Гуд, что он был на свете.
И сейчас он бойко воскликнул:
– Не надо про скучна жизнь…
–Приключения, конечно, хорошо, но знания не менее привлекательны…Вот сколько раз тебе говорил, что надо говорить – «кому» – Робину Гуду!
– А мне все равно – «кому» или «камо»!
– Сам ты Камо, – улыбнулся старший приятель, – Я думаю на следующий год поступить в Тифлисскую семинарию. Айда со мной!
– Ну, нет, Сосо… Это уж слишком. Ты же знаешь, что я вообще не для учения…
– Знаешь, Симон, каждому начертан свой путь… Учиться – всегда хорошо и это будет главным в моей жизни, причем учится не из-под палки, а пытаться узнать где-то даже больше самого учителя…
– Это как …больше?
– Доходить до всего самому…пропускать через себя… К примеру, ты знаешь историю нашей местности, сколько раз эта крепость была завоевана, и кто когда-то стоял во главе живущего здесь народа?
– Я никогда не думал об этом…
– Но ведь живут здесь разные люди: армяне, грузины, русские…Разве это не интересно?
– Не знаю…Уж больно красиво ты говоришь…
– Я тоже не все это знаю…и не хочу быть простым слово охотником, который только показывает свои знания, а копни поглубже…только пшик!
– Это правда…Я тоже не хочу быть так…Хочу больше делать…
–Для этого надо много знать.
– Чего еще знать?
– Симон, не надо спешить, а все хорошо обдумывать…
– Я согласен, что простому люду, как нам, туговато в жизни…
– Это не простой вопрос…Надо найти себя…
– Так вот, Сосо, я сделаю все, чтобы жизнь наша изменилась к лучшему… Мне кажется, только дружба и братства может самым лучшим…Это так безоблачна.
– Ну-ну, – улыбнулся вкрадчивым и лукавым взглядом друг, – Только говори – «безоблачно».
Несмотря на частичную скованность руки и рябое лицо от перенесенной в детстве оспы, Сосо всегда привлекал в себе всеобщее внимание. Оставаясь ярким изобретателем в компаниях активных сверстников он нередко придумывал что-то новое, а Симон становился непревзойденным прекрасным исполнителем задуманного, его сноровка и даже некоторая дерзость всегда восхищала и непременно сопутствовала удаче.
Небольшой городок, где они жили, был наполнен небогатыми людьми многих национальностей, но это никого не смущало и не противоречило духу единства жителей. Сосо был из грузинской семьи, а у Симон – из армянской. Оба имели свободолюбивый и не подчиняющийся никому характер. Однако первый продолжал проявлять в образовании немалые способности, а второй нарочито оставался косноязычным, очень плохо говорил по-русски, но всегда прислушивался к старшему другу, который настойчиво его поправлял по части знаний и произношения. Через год Сосо с отличием окончил училище и по желанию матери после стажировки у местного священника успешно поступил в