Врата. А. В. СмирновЧитать онлайн книгу.
быстро, мистер Брубеккер! – прохрипел Эш. – Вы принесли деньги?
Том щелчком пальцев подозвал к себе телохранителя. На стол лёг мешочек из чёрного бархата стянутый тесёмками.
– Что это? – осведомился Эш.
– Это брильянты. Оценены тремя экспертами, стоимость их почти в полтора раза превышает запрошенную вами сумму. Пломба и верительные бумаги на месте. Если вы не согласны с такой оплатой…
– Не согласен! – перебил его Эш. – Мы договаривались о наличных!
– Да, но такую сумму хлопотно переносить, а кроме того – слишком заметно.
– У вас же охрана!
– Зато у вас её нет, мой друг. Я практически не сомневаюсь, что приди мы в столь людное место с кейсом, на нас бы уже положили глаз какие-нибудь аферисты. Вы верно подметили – моя охрана сможет меня защитить. Вас, когда мы расстанемся, нет! Если бы вы пришли ко мне, как я и настаивал – деньги были бы при мне в полном объёме. Я забочусь о своей репутации, знаете-ли, и не хочу, чтобы потом пошли пересуды, что товар мной получен, а мой продавец был найден мёртвым и без денег!
– Это угроза? – спросил Эш, захлопнув книгу и прижав её к груди, словно опасался того, что сейчас её начнут отнимать.
– Это забота о моей репутации, не более того. Если вам будет угодно – выпишу чек на ваше имя?
Эш колебался, глаза его бегали, словно два затравленных зверя.
– Хорошо, – со вздохом сдался Томас. – Если вам так нужны купюры, мы можем проследовать в филиал Эмпайр-банка в холле этого торгового центра, я попросил их подготовить необходимое количество наличности на этот день…
– Нет, я согласен с вами! – Эш со вздохом положил книгу обратно на стол.
– Вы возьмёте чек? – спросил Томас. В его глазах плясали бесенята – ведь он нарушил договорённости, и это сошло ему с рук, как и всегда. Если у тебя есть деньги – правила можно переписать или проигнорировать.
– Покажите мне брильянты! – потребовал Эш. Томас снова улыбнулся – упоминание о увеличенной цене подействовало – покупатель клюнул. И снова он победил – для богача брильянты стоили не так уж и дорого, поскольку он знал нужных поставщиков (в том числе и не весьма законных – владение ювелирным бизнесом обязывает к подобным связям). Поэтому этот способ оплаты для Брубеккера был предпочтительным в виду его меньшей затратности.
– Вы в них разбираетесь? – спросил Томас. Он пододвинул мешочек поближе к продавцу. Эш снял со второй руки перчатку, присоединив её к первой на столе, неуклюже взял бархатный мешочек, сломал своими изуродованными пальцами восковую печать и небольшую свинцовую пломбу, после чего растянул горловину и заглянул внутрь.
– Нет, – ответил он после минутного созерцания. – Я в них совершенно не разбираюсь. Но уж больно хотелось посмотреть.
Внутри мешочка оказалась горсточка прозрачных огранённых камешков. Быстро покрутив их в своих уродливых пальцах,