Разбудить красавца. Екатерина КаблуковаЧитать онлайн книгу.
оплатив доставку письма, поспешила занять свое место в карете.
Как только дверца захлопнулась, экипаж покатил по булыжной мостовой. Городские ворота они проехали без остановки – стражники не сочли нужным досматривать почтовую карету, и вскоре Арабелла неслась по почти пустому тракту. Поерзав на сиденье, девушка устроилась поудобнее и задремала, утомленная перипетиями долгого дня.
Глава 2
Максимилиан дю Вилль сидел в кабинете и внимательно изучал документы, присланные ему управляющим. Как всегда, финансовые отчеты были в полном порядке, траты разумны и не требовали особого вмешательства. Говоря по правде, мистер Пигоди всегда отменно исполнял свои обязанности, но тем не менее маркиз исправно вникал во все дела обширного поместья. К тому же изучение финансов хоть немного помогало развеять скуку, которая после окончания войны охватывала маркиза все чаще. Привыкнув к бурной деятельности и сопровождавшим ее опасностям, Максимилиан испытывал раздражение, ведя абсолютно праздную жизнь. В прошлом году ему удалось немного пощекотать нервы, ловя предателя, а заодно помогая лучшему другу графу Уорвику обрести счастье. Приключения счастливо завершились, клятвопреступник получил по заслугам, и теперь Максимилиан отчаянно скучал.
Его уединение было прервано тихим стуком в дверь.
– Да? – Макс даже не стал отрывать взгляд от строчек.
– Прошу прощения, милорд, некто, назвавшийся мистером Бамсли, настаивает на том, что вы должны его принять.
– Бамсли? – Маркиз опустил письмо и посмотрел на слугу. – Роберт Бамсли?
– Да, милорд.
– Проводи его сюда.
– Как вам будет угодно, – лакей поклонился и вышел. Приказ хозяина если и удивил, то он предпочел держать свои мысли при себе. За время работы в городском доме дю Вилля все слуги привыкли к тому, что бродяга или нищий мог быстрее получить аудиенцию хозяина, нежели джентльмен, одетый по последней моде или даже сверх оной.
Макс тем временем спрятал письма в ящик стола и откинулся на спинку кресла, размышляя, что могло привести к нему в дом бывшего сержанта королевских войск. Ждать пришлось недолго. Послышались шаги, дверь снова открылась и в кабинет вошел широкоплечий мужчина. Кудри, падающие на выпирающий лоб, и небольшие глаза, ярко блестевшие из-под кустистых бровей, придавали ему сходство с быком.
– Доброго дня, милорд, – пробасил он, вытягиваясь в струнку и по-военному щелкая каблуками.
– Бобби, – Максимилиан кивнул. – Как дела, старина?
– Благодарю, сэр, все в порядке. – Он широко улыбнулся.
– Присаживайся, – маркиз указал на стул для посетителей, – и выкладывай, с чем пожаловал.
Незваный гость осторожно присел на краешек и нерешительно посмотрел на хозяина кабинета. Это настолько было непохоже на храброго сержанта, служившего под началом дю Вилля во время войны с Узурпатором, что Максимилиан нахмурился.
– Что случилось?
– Ну… –