Кошка для заклинателя. Алиса ЖдановаЧитать онлайн книгу.
меня в ушах вдруг зазвенело, и я отшатнулась от кучи пыли на полу. Не пыли, а… праха. Все, что осталось от наложницы наместника. Среди праха валялись какие-то бесформенные кусочки металла, и до меня наконец дошло, что это расправленные заколки. Наверное, они были воткнуты в прическу наложницы Жун Мин, когда с ней произошло… это. А наместник, вероятно, наказал не трогать ничего до прихода заклинателя.
Старик меж тем все не мог успокоиться. Он призывал небесные кары на голову преступника, пенял, почему заклинатель не пришел раньше, и почему тот вообще не предвидел преступления и не уничтожил нечисть, напавшую на его наложницу, еще до покушения.
– Можете быть спокойны, я найду того, кто это сделал, – твердо произнёс заклинатель, и что-то в его тоне заставило старика обмякнуть.
– Хорошо, – вяло произнес он. – Тогда… не буду мешать. Если вам будет что-то нужно, господин заклинатель, немедленно сообщите.
Мне вдруг стало жалко его – даже пусть он и старый сластолюбец, но, по крайней мере, искренне переживает за погибшую наложницу. И поэтому, улыбнувшись, я подошла, якобы чтобы помочь старику перешагнуть порог, и чуть коснулась его особой кошачьей магией.
– Отдохните, господин наместник, а когда вы проснетесь, вам сразу станет легче, – пообещала я.
Успокоить человека, забрать грусть – мне это было совсем несложно. Кошка я или нет? И наместник Линь тут же зашатался, сраженный приступом сонливости.
– Да, милая… – он с трудом сконцентрировал на мне взгляд.
– Это моя помощница, – подсказал заклинатель и бдительно перехватил мой локоть, оттаскивая подальше от старика.
Я тут же надулась. Съем я его, что ли? Вот так вот помогай людям, сразу в чем-то подозревают… А я всего лишь хотела отправить наместника спать!
Однако императорский служащий не спешил спать. Наоборот, он уставился на меня осоловевшим взглядом и неожиданно выдал:
– Не уступите? Вашу помощницу, – пояснил наместник заклинателю, который недоуменно моргнул на его вопрос. – Я щедро заплачу. У меня тут как раз комната освободилась, – и он махнул на ту самую комнату, у дверей в которую мы стояли и в которой все еще покоились останки его предыдущей хозяйки. Моя жалость к наместнику тут же испарилась, как снег весной.
– Нет, – холодно ответил заклинатель, и старик, вздохнув напоследок, наконец ушел.
– Не ворожи без разрешения, – приказал заклинатель, едва нам стоило остаться одним.
Я тут же решила обидеться.
– А зачем я вам, если ворожить нельзя? – спросила я ехидно. – Хотите продать и поправить финансовое положение? Вам же обещали щедро заплатить!
Фу, противный старик… Хотел купить меня! Меня! Я, чтоб он знал, не продаюсь! А делаю что хочу, и хожу куда хочу.
Если заклинатель разрешит, конечно.
– Нет, – вопреки ожиданиям, заклинатель даже не разозлился на дерзость и лишь хмыкнул в ответ. Вот самообладание у человека! – Ты нужна мне, кошка Лиу, чтобы заметить