Плохие дети. Цзы ЦзиньчэньЧитать онлайн книгу.
и знал, что ты плохо подумаешь обо мне, если я расскажу… Но у нас не было выбора.
– Я вовсе не думаю о тебе плохо, – возразил Чаоян.
– Серьезно? – Лицо Дин Хао просветлело. – Потом мимо проехал фургон, на нем было написано… что там было написано, Пупу?
– «Городское наблюдение», – холодно сказала она.
– Да, точно. Те люди сказали, что нам нельзя побираться и мы должны уйти. В общем, мы пошли, но были голодны и купили себе перекусить в пекарне. Тут подъехал другой фургон, и там были люди из социальной службы. Они сказали, что хотят связаться с нашими родителями. Мы поняли, что они сразу узнают, что мы сбежали, и просто вернут нас в приют. Ну и Пупу сказала, что хочет пи́сать, и они остановили фургон, а я понял, где мы, и мы бросились к тебе. Поверить не могу, что ты по-прежнему живешь здесь! – закончил он.
Выслушав все это, Чаоян только сильнее встревожился. Раньше они с Дин Хао были добрыми друзьями, но с тех пор прошло много лет… Ему надо было придумать план. Просто выгнать их может быть опасно, но если они задержатся, что произойдет тогда?
– И что… что вы собираетесь делать?
Дин Хао пожал плечами.
– Я постараюсь найти какую-нибудь работу, но Пупу еще слишком мала. Ей всего одиннадцать; она должна ходить в школу.
– А ты разве нет? Тебе только тринадцать!
– Приятель, я ненавижу школу. Хочу начать работать, и поскорее.
– Но никто тебя не наймет. Ты недостаточно взрослый для работы.
– Если я им не скажу, они и не узнают, правда же? Я достаточно высокий, чтобы сойти за шестнадцатилетнего, – усмехнулся Дин Хао.
Наконец-то Чаоян решился поднять неудобный вопрос:
– А что вы планируете… насчет жилья? Моя квартира маленькая… в том смысле… ты же понимаешь…
– Честное слово, мы не станем задерживаться у тебя. Но если можно, сегодня бы переночевали, – сказал Дин Хао.
– Ох! – Чаоян смущенно отвел глаза.
И тут заговорила Пупу:
– Дин Хао, забудь об этом. Пойдем отсюда.
– Мы же оставили свою сумку в этом фургоне, как его там, помнишь? И вряд ли найдем, где сегодня переночевать, – преувеличенно громко шепнул Дин Хао ей на ухо.
– Что-нибудь придумаем, – ответила она.
Дин посмотрел на нее, потом опять на Чаояна, после чего поднялся и жизнерадостно улыбнулся:
– Ну ладно, тогда мы пошли. Увидимся, Чаоян. Я еще зайду, когда найду работу.
Чаоян проводил их до двери, сосредоточенно сдвинув брови на переносице.
– Когда начну зарабатывать, приглашу тебя в «Кей-эф-си», – ухмыляясь, добавил Дин Хао. Он помахал рукой на прощание и уже занес ногу над порогом, но внезапно обернулся: – Ой, погоди, я же привез тебе засахаренных ягод! Гостинец из Пекина; уверен, ты никогда таких не ел. Я подумал, если мы вдруг увидимся…
Пупу закатила глаза.
– Ты ведь оставил сумку в фургоне, забыл?
Дин Хао неловко пригладил волосы.
– Тогда в следующий раз. Береги себя, дружище! Пока!
– Погодите,