Магическая полиция. Око дракона. Галина МироноваЧитать онлайн книгу.
мне смутно знакомым.
Я не отводила глаз, пытаясь вспомнить, кого же это мне напоминает. В этот момент спутница блондина повернулась и посмотрела на меня. В глазах стройной брюнетки загорелась откровенная ярость. Я подавила смешок и вернула свой взгляд и внимание к собственной тарелке. Новый скандал мне точно был ни к чему.
– Вы же сами прекрасно понимаете, милочка, что он на вас не женится, – негромко протянула сидящая напротив Гертруда, о которой я успела позабыть.
Прежде, чем я успела сказать, что меньше всего меня сейчас интересует свадьба, да еще и с блондином, которого я увидела первый раз в жизни, до меня дошло, что вся сцена разыгралась за спиной у моей соседки, и видеть ее она никак не могла.
– О ком вы говорите? – поинтересовалась я, продолжая жевать.
– О наследнике Гримхольдов, конечно.
Гертруда поставила на блюдце чашку, наклонилась к сумочке и спустя мгновение протянула мне визитку.
– Вот, держите.
– Ваше счастье в наших руках, – прочитала я вслух. – Брачное агентство?
– Именно. Осмелюсь сказать, одно из лучших в королевстве.
Соседка снова сделала глоток из чашки с кофе, которая казалась бездонной. В ней все еще было не меньше половины содержимого, в то время как я приканчивала уже вторую и собиралась отправиться за третьей. Впрочем, сейчас мысли о кофе вылетели из головы.
– Зачем вы мне ее дали?
– Вы мне нравитесь, – Гертруда склонилась над столом и заговорщицки понизила голос. – Я могу подыскать вам отличную партию.
– Мне это неинтересно, – медленно сказала я, пытаясь сообразить, может ли этот странный разговор быть частью некоего плана агентов внутренней безопасности, а может, преступников, или мне просто повезло встретить еще одну сумасшедшую.
– Понимаю. Сейчас вам кажется, что вы отхватили главный приз.
Гертруда выжидательно посмотрела на меня. Я вернулась к блинчикам, здраво рассудив, что оставаться голодной в любом случае не стоит, а скоро уже начало конференции, на которую лучше не опаздывать. Соседка не дождалась ответа, но это ее не смутило. К смущению она оказалась определенно не склонной.
– Посмотрите правде в глаза. Я вполне допускаю, что вы ему нравитесь. По крайней мере, сейчас. Но еще больше ему нравится шокировать свою бабушку с вашей помощью. Когда с этим будет покончено, поверьте мне, Лео Гримхольд женится на подходящей девушке, из своего круга. Для вас будет гораздо разумнее к этому моменту иметь свой запасной вариант.
– У вас на удивление хорошие познания о семье моего, кхм, – я откашлялась, в последний момент сообразив, что назвать сейчас Лео напарником будет неуместно. – Парня.
– Само собой, милочка, – согласилась Гертруда с легким превосходством в голосе. – У меня самая лучшая база, а он сейчас один из самых выгодных женихов в королевстве. Когда он жил в столице, ставки менялись едва ли не чаще, чем каждую неделю.
– Ставки? – моргнула я, недоумевая, не потеряла