Порочный красный. Таррин ФишерЧитать онлайн книгу.
чувственными для мужчины, и, если бы не его нос – этот невероятно изысканный нос, – его лицо было бы слишком смазливым.
Я, как и полагается, подождала несколько минут – обычно мне не приходилось особенно стараться, чтобы мужчина обратил на меня внимание, – но когда он этого не сделал, я прочистила горло. Его глаза, прикованные к экрану телевизора, висящего над баром, медленно переместились на меня, как будто я ему помешала. Они были цвета кленового сиропа, если поднести его к свету. Я ждала, когда у него сделается вид, говорящий, что он осознал, как ему повезло – такой вид делался у всех мужчин, на которых я обращала внимание. Но он оказался исключением.
– Меня зовут Леа, – сказала я наконец, протянув ему руку.
– Привет, Леа. – Пожимая мою руку, он изобразил что-то вроде полуулыбки и небрежно повернулся к телевизору, давая мне от ворот поворот. Я знала этот тип парней. Если у парня такая ухмылка, с ним надо вести себя, не стесняясь в средствах. Им нравится такая игра.
– Откуда ты знаешь Катин? – спросила я, вдруг почувствовав отчаяние.
– Кого?
– Катин… ту девушку, на день рождения которой ты явился без приглашения.
– Ах, Катин. – Он отпил глоток из своего стакана. – Я ее не знаю.
Я ждала, когда он пояснит, что явился сюда с другом или что он дальний родственник кого-то из гостей, но он так ничего и не объяснил. И я решила зайти с другой стороны.
– Тебе не нужны бурбон и пиво в придачу к этому скотчу?
Он впервые посмотрел на меня, моргая, как будто ему надо было избавиться от тумана в глазах.
– Это твоя лучшая фраза для съема? Переиначенная строчка из старой песни в стиле «кантри»?
Я увидела в его глазах намек на смех и улыбнулась, воодушевленная.
– Ну, у каждого из нас есть своя слабость, и моя – это музыка «кантри».
Минуту он изучал меня. Его взгляд скользнул по моим волосам и остановился на моих губах. Он провел пальцами по влаге на своем стакане. Я как завороженная смотрела, как он стирает ее большим пальцем с кончиков пальцев.
– Понятно, – сказал он, повернувшись ко мне. – А какие еще у тебя есть слабости?
Я могла бы сразу ответить ему: ты.
– Ну-у, – ответила я, обольстительно тряхнув головой и подавшись к нему так, чтобы он мог как следует разглядеть ложбинку между моих грудей в вырезе платья. – Я уже открыла тебе одну из них. Теперь твой черед.
Он хмыкнул и перевел взгляд на свой запотевший стакан. Затем медленно повертел его в руках и снова посмотрел на меня, будто решая, стоит ли продолжать этот разговор. После долгой паузы его глаза словно покрылись льдом, и он произнес:
– Ядовитые женщины.
Я изумленно откинулась назад. Это было то, что надо. По части ядовитости я была мастером. Если ему нужен яд, я могла бы впрыснуть его прямо ему в шею.
Он сделал долгий глоток скотча.
Я оценила ситуацию. Было очевидно, что этот парень только что сыграл в вышибалы, и в него попал мяч. Он медленно пил очень крепкий